Yandex.Translation contra Google Translate

Yandex equipo continúa siguiendo los pasos del líder, y una vez más juega en sus laboratorios de los servicios Googley. Alguien tal comportamiento puede parecer suficientemente innovadores y aún más humillante, pero una mirada más de cerca no se atreven ellos que cualquier reproche a los desarrollos de la compañía rusa. Sí, su navegador se basa en la Chrome, su tarjeta, disco, electrónico y buscar a veces en algún lugar de algo solución de Google repetido, pero en este caso el hecho de la participación en la carrera con la empresa tecnológicamente más avanzada es digno de una gran parte del mundo. Yandex está tratando de seguir el ritmo, e incluso a veces salta hacia adelante, nos ofrece sus propias soluciones y funciones originales.

Y el motivo de una introducción tan larga fue el reciente lanzamiento de una aplicación móvil para traducción (iOS, Android) llamada Yandex.Translate. En este artículo, comprobaremos cómo se hace frente a sus responsabilidades y cuánto corresponde al estándar frente a Google Translate.

 Interface

La apariencia de un intérprete de Yandex es muy similar a su competidor. Eso, en general, no es sorprendente, porque la excesiva originalidad aquí sería claramente superflua.

Yandex.Translate Google Translate

En la parte superior hay un panel para seleccionar un par de idiomas, debajo está el área de visualización de la traducción, y debajo está el lugar para ingresar texto. En la ventana de Google Translate, vemos otra barra de herramientas en la parte inferior para activar la entrada de voz, la escritura a mano y las fotos. En Yandex, no está disponible debido a esto, así como a un esquema de color más claro, la interfaz resultó ser más espaciosa y conveniente.

  10 приложения, които всеки китарен играч се нуждае

Métodos de entrada

Como se acaba de mencionar, Google Translate puede traducir la voz, el dedo tirados garabato, texto y fotos, por supuesto, el texto escrito en el teclado. el desarrollo de Rusia de una variedad tal, no puede presumir, no hay más que el teclado y el uso del micrófono. No sé si se debe considerar como una desventaja, ya que la escritura a mano se necesita más bien raro, excepto cuando volver a dibujar los caracteres de texto y de fotos por lo general nunca he vuelto a reconocer (tal vez la culpa la cámara bastante mediocre mi aparato).

Pero en Yandeks.Perevod se dio cuenta de algo tan genial, como la anticipación de las palabras de entrada. Por lo tanto, por ejemplo, mi consulta favorita “cómo llegar a la biblioteca” se puede ingresar solo en 8 pantallas táctiles (de las cuales 4 espacios). Es realmente genial y realmente ahorra tiempo.

Traducción

Traductor Google sabe más de 70 idiomas, Yandex – mientras que sólo el 19 (en ruso, Inglés, Francés, ucraniano, bielorruso, búlgaro, español, croata, italiano, alemán, polaco, rumano, serbio, turco, checo, sueco, danés, holandés y portugués idiomas). Por otro lado, son los idiomas más hablados, y cubren probablemente el 90 por ciento del área del globo. En cuanto a la transferencia de tecnología, en tanto los traductores utiliza el mismo sistema de traducción automática estadística que le permite utilizar al traducir la información extraída de la enorme cantidad de documentos pendientes de texto en línea. Tecnología-uno, pero los algoritmos son diferentes, por lo que pueden esperar diferentes traducción de calidad.

Yandex Google

Una comparación de las características lingüísticas de la obra de estos dos programas requiere una investigación más detallada por separado, pero después de un período de prueba no pudo identificar un líder claro (se trata de un par de idiomas Inglés-ruso). Algunos ofrecen más que un programa tenga éxito, otra rotación – otra, sino de la misma en su conjunto.

  How to replace Instagram: 7 applications for Android and iPhone

Características adicionales

Con respecto a las características adicionales, Google Translate lidera con confianza. Que, en general, no es sorprendente utilidad de edad hará posible la adquisición de muchas características adicionales. Por lo tanto, también encontrará una parada botones de copiar texto en el portapapeles y búfer en otro programa, así como el modo de visualización a pantalla completa, de modo que incluso con visión pastor turca hacer que usted está allí para mostrarle en su diablo-máquina. Y el Traductor de Google tiene una ventaja causa de muerte de traducción fuera de línea.

Yandex solo puede contrastarse con entradas de diccionario más detalladas que demuestren no solo traducción, sino también significado, sinónimos y ejemplos de la aplicación de la palabra. Por lo tanto, además del traductor, también obtenemos un excelente diccionario. Bueno, para empezar, tampoco está mal. Sí, y ambos traductores pueden expresar la traducción utilizando el motor de voz instalado en el sistema.

Conclusión

Dado que esta es la primera versión de un traductor móvil de Yandex, mi lenguaje no da la impresión de llamar a este panqueque lleno de bultos. Ya es bastante digno tomar un lugar al lado de Google Translate, ya que con su función principal, la traducción, se adapta perfectamente. Y luego, si los desarrolladores no abandonan y arruinan las funciones adicionales que faltan, pueden empujar a Google desde su dispositivo.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤