Κινεζική γλώσσα: να διδάξει ή όχι;

Η απόφαση να αρχίσει η εκμάθηση μιας νέας γλώσσας μπορεί να προκληθεί τόσο από επαγγελματική αναγκαιότητα όσο και από την επιθυμία να ταιριάζει με τις τάσεις της εποχής. Αν κατά τους τελευταίους δύο αιώνες η κατοχή γαλλικών ή γερμανικών ήταν το πρότυπο για ένα μορφωμένο άτομο, σήμερα οι Άγγλοι είναι σίγουρα που κατέχουν την παλάμη του πρωταθλήματος. Αλλά στην αρένα εμφανίστηκε ένας νέος παίκτης, ο οποίος άρχισε να πιέζει λίγο τους ανταγωνιστές του. Το όνομά του είναι Κινέζοι.

Κινέζοι, παρά την πολυπλοκότητά του, σταθερά αυξανόμενο αριθμό των «συνδρομητές» τα τελευταία χρόνια. Κάθε χρόνο όλο και περισσότεροι αλλοδαποί μετακινούνται στην Κίνα για να ζήσουν, να εργαστούν, να μάθουν τη γλώσσα. Αυτό, βέβαια, δεν οφείλεται στη μεγάλη κουλτούρα ή την γεμάτη από γεγονότα ιστορία της Κίνας, αλλά στην οικονομία της. Το νέο οικονομικό θαύμα της Κίνας, η οποία έχει γίνει μαγνήτης για στενογραφίας υπαλλήλους σε όλο τον κόσμο κατά τη διάρκεια της κρίσης του 2008, προκάλεσε πολλά ερευνητικά μυαλά για να επιστήσει την προσοχή τους και να αναρωτηθούμε: «Μην μάθω αν είμαι κινέζικα»

Για να καταλάβετε αν αξίζει να πάρετε τους Κινέζους ή όχι, πρέπει να απαντήσετε στον εαυτό σας δύο ερωτήσεις:

1. Γιατί χρειάζομαι Κινέζους;
2. Πόσο είμαι πρόθυμος να αφιερώσω χρόνο σε αυτό;

Τα κίνητρα για εκμάθηση κινεζικών μπορεί να είναι πολύ διαφορετικά

  1. Αναπτύξτε τον ορίζοντα, μάθετε κάτι νέο.
  2. Μάθετε μια ακόμη ξένη γλώσσα (για ένα τσιμπούρι, για ένα βιογραφικό, για την αύξηση της αυτοεκτίμησης).
  3. Μάθετε τον πολιτισμό της Κίνας, διαβάστε τις φιλοσοφικές πραγματείες και την αρχαία κινεζική ποίηση στην αρχική γλώσσα.
  4. Παρακολουθήστε στις πρωτότυπες φωνητικές ταινίες της Jackie Chan, του Jet Li και του Bruce Lee.
  5. Να ασχολείται με την Κίνα.
  6. Εγγραφείτε στο κινεζικό πανεπιστήμιο.
  7. Μεταναστεύστε με την οικογένειά του στην Κίνα.
  8. Θέλω να μάθω κάποια γλώσσα, αλλά με κάποιο τρόπο δεν μου αρέσει ο Ευρωπαίος.
  9. Θέλω να μάθω πώς να επικοινωνήσω σε εγχώριο επίπεδο με τους συμπατριώτες μου, τους Κινέζους.

Σε αυτό το στάδιο, το πιο σημαντικό είναι να καθορίσετε τα κίνητρά σας για τον εαυτό σας. Από την κατανόησή τους, το περιεχόμενο της φράσης “μάθετε κινέζικα” θα αλλάξει. Όλοι οι παραπάνω λόγοι για την εκμάθηση της κινεζικής γλώσσας θα σας απαιτήσουν σε πολλές διαφορετικές μεθόδους κατάρτισης και σε διαφορετικά χρονικά διαστήματα, έτσι ώστε να αποσαφηνιστεί ότι η εικόνα αξίζει εκ των προτέρων.

Ορίζοντας τους στόχους μας στην εκμάθηση κινεζικών

  1. Στην περίπτωση της μελέτης της κινεζικής “διασκέδασης για χάρη” θα αρκεί να εγγραφείτε σε κάποια μαθήματα και να ακούσετε τα podcast, να ζητήσετε από τους κινέζους γνωστούς να διδάξουν ιερογλυφικά. Σε αυτό το επίπεδο, ένας χαρούμενος διάλογος με τους Κινέζους στο πνεύμα του “Γεια σας, πώς είσαι;” Μπορεί ακόμη και να θεωρηθεί ένα τελικό σημείο στη μελέτη των Κινέζων.
  2. Εάν ένα άτομο θέλει να μάθει μια γλώσσα για ένα τσιμπούρι ή να αισθάνεται πιο απότομη, εδώ όλα είναι κάπως πολύ θολή. Πώς να καθορίσετε το “ανώτατο όριο” και τον σκοπό; Δωρεάν ανάγνωση των πρωινών εφημερίδων; Ανάγνωση φαντασίας χωρίς λεξικό; Ή η κατανόηση των ειδήσεων στην τηλεόραση και των περιστασιακών συνομιλιών με τον κινέζο πολιτικό επιστήμονα; Εάν δεν καθορίσετε το στόχο σας στην εκμάθηση κινεζικών, τότε δεν θα υπάρξει ποτέ αίσθηση κορεσμού και πληρότητας. Με αυτήν την προσέγγιση, η γλώσσα μπορεί να διδαχθεί σε όλη τη ζωή, αλλά ποτέ να μην φτάσει στο στόχο (τελικά, δεν είναι!).
  3. Αν κάποιος θέλει, για παράδειγμα, να διαβάσει στον αρχικό βραβευμένο με Νόμπελ Mo Yan ή άλλη κινεζική λογοτεχνία, τότε θα πρέπει να επικεντρωθούμε σε γραπτά κινέζικα. Εάν ο στόχος είναι να διαβάσετε, τότε οι προφορικοί Κινέζοι με την προφορά και την ακρόασή τους μπορούν εύκολα να ωθηθούν στο παρασκήνιο, ελευθερώνοντας χρόνο για ρητορίες, φρασεολογίας, φανταστικές λογοτεχνικές λέξεις και την ιστορία της Κίνας.
  4. Για να παρακολουθήσετε κινεζικές ταινίες στην αρχική γλώσσα, θα χρειαστεί καλή ακρόαση και γνώση της γλώσσας. Spoken κινέζικα όλοι το ίδιο θα είναι σημαντική, ιδιαίτερα προφορά, επειδή η καλή ακρόαση είναι δυνατή μόνο εάν το πρόσωπο που μιλάει καλά. Ταινίες απαιτούν ολοκληρωμένη έμπειρος κατάρτιση της κινεζικής γλώσσας, και η μόνη ανακούφιση που δίνει, είναι ότι η ταινία μπορεί να σταματήσει και να δείτε μια άγνωστη λέξη (η οποία μπορεί να γίνει κατά τη διάρκεια μιας κλήσης). Όσοι θέλουν να παρακολουθήσουν κινεζικές ταινίες στην αρχική γλώσσα, είναι επίσης σκόπιμο να καθορίσει το είδος της ταινίας. Για περισσότερες λακωνική μαχητές κατάλληλα οικιακά λεξικό που μπορεί να κατακτηθεί σε ένα σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα, ενώ σε ιστορικά έπη έχουν μια γουλιά περίτεχνα δομών και αρχαϊκές λέξεις που πρέπει να περάσουν πολλά χρόνια για να καταλάβει έστω και το μισό της ταινίας.
  5. Για τους επιχειρηματίες, όλα είναι αρκετά απλά. Χρειάζεται ένα καλό μιλήσει κινέζικα (ακόμα κι αν είναι μια σχετικά άσχημη προφορά), η ικανότητα κατανόησης των κινεζικών στοιχεία και να χειριστείτε τη γνώση της ορολογίας στον τομέα των logistics και την κατανόηση των επιχειρήσεων με την Κίνα. Ακόμα κι αν δεν έχετε να διαπραγματευτεί με τους Κινέζους, και σκοπεύετε να προσλάβετε έναν επαγγελματία μεταφραστή για τους σκοπούς αυτούς, είναι λογικό podnataskal στα κινέζικα. Κατ ‘αρχάς, θα καταλάβετε τη γενική ουσία του τι λένε μεταφραστής και ο σύντροφός σας, και δεύτερον, θα κάνετε εύκολα χωρίς τις υπηρεσίες διερμηνέα σε ένα όχι πολύ προσαρμοστεί στη ζωή των αλλοδαπών Κίνα.
  6. Αν σκοπεύετε να εισέλθετε στο πανεπιστήμιο στην Κίνα, τότε θα πρέπει να ληφθεί το πεδίο εφαρμογής για παράδοση HSK (αναλογική TOEFL για την κινεζική γλώσσα). Για να γίνει αυτό, θα πρέπει να podnataskatsya στην παράδοση της HSK, η οποία μπορεί να πάρει σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα. Δύο από τις έξυπνες φίλες μου παρέδωσαν τα επίπεδα HSK 8-9 (από τα 12), χωρίς καν να πάνε στο Μεσαίο Βασίλειο. Αλλά για να εισέλθουν στο πανεπιστήμιο, μετά από να περάσει το HSK στο επίπεδο 4-6, είναι ένα πράγμα, αλλά για να μελετήσουμε εκεί ισοδύναμα με τους Κινέζους είναι άλλο. Προκειμένου να διαβαστούν στο χέρι τα χειρόγραφα ιερογλυφικά και να κατανοήσουν την μη τυποποιημένη προφορά των Κινέζων εκπαιδευτικών, ο ένας που παραδίδεται στο HSK θα είναι μικρός. Γι ‘αυτό πολλοί μαθητές μπαίνουν στα προπαρασκευαστικά μαθήματα σε 1-2 χρόνια. Και ακόμα και αυτή η εκπαίδευση συχνά δεν αρκεί. Έτσι αξίζει να συνειδητοποιήσουμε ότι η ανώτατη εκπαίδευση στην Κίνα είναι ένα μακροπρόθεσμο έπος που θα απαιτήσει πλήρες χρόνο και προσπάθεια μέσα σε λίγα χρόνια.
  7. Στην περίπτωση της μετανάστευσης στο Μεσαίο Βασίλειο, όλα είναι αρκετά απλά. Ο στόχος σας είναι να μάθετε τα βασικά της κινεζικής, τα οποία θα κάνουν την άνετη ζωή σας εφικτή. Τα καλά νέα είναι ότι αν καταφέρετε να ελέγξετε τα κινέζικα σε κάποιο επίπεδο, δεν θα χρειαστεί πλέον να ξοδέψετε χρόνο για να το διατηρήσετε – το επίπεδό σας θα είναι σταθερά χαμηλό.
  8. Αν θέλετε να μάθετε κάποια ξένη γλώσσα, για παράδειγμα, να αναπτύξετε μνήμη, τότε η κινεζική δεν είναι η καλύτερη επιλογή, επειδή αυτή η γλώσσα απαιτεί πολύ περισσότερο χρόνο και προσπάθεια από, για παράδειγμα, ισπανικά ή και γερμανικά. Δεν μπορεί να ληφθεί γρήγορα: για ελάχιστη προώθηση στα κινέζικα, απαιτούνται τουλάχιστον 3-4 ώρες διδασκαλίας ανά ημέρα. Εάν κάνετε λιγότερα, τότε δεν θα αισθάνεστε πρόοδο και επομένως η επιθυμία να μάθετε τη γλώσσα θα εξαφανιστεί σταδιακά.
  9. Για να επικοινωνήσετε με τους Κινέζους φίλους, θα πρέπει να εξακολουθείτε να πρέπει να ιδρώνετε αρκετά και να επενδύετε τουλάχιστον μήνες εντατικής εκπαίδευσης. Όπως ήδη είπα, δεν υπάρχει γρήγορη εκκίνηση στα κινέζικα, τόσο αφελής “Και πώς λέει στα κινέζικα;” Τίποτα έξυπνο δεν μπορεί να κατακτηθεί.

  स्काईस्कैनर: कुछ मिनटों के लिए सस्ते विमान किराया कैसे खोजें

Όταν αποφασίσετε για το κίνητρο για εκμάθηση κινεζικών, ήρθε η ώρα να απαντήσετε μόνοι σας για το δεύτερο ερώτημα (για το χρόνο).

Είμαι πρόθυμος να περάσω τόσες πολλές ώρες / ημέρα για έναν ολόκληρο αριθμό μηνών / ετών που μελετά τους Κινέζους; Όταν απαντάτε σε αυτή την ερώτηση, μπορεί να αποδειχθεί ότι οι κινέζικες ορέξεις σας είναι ασύμβατες με το χρόνο που είστε έτοιμοι να περάσετε σε αυτό. Για παράδειγμα, αν θέλετε να μάθετε κινέζικα για την παρακολούθηση ταινιών, αλλά θα έχετε μόνο 1-2 ώρες κινέζικα μια μέρα, αυτή η αμφίβολη επιχείρηση μπορεί να τραβήξει για χρόνια, χωρίς να αποφέρει απτά αποτελέσματα.

Η κύρια δυσκολία των κινέζων είναι στα ιερογλυφικά, τα οποία χιλιάδες. Και όχι όλοι τους είναι εξίσου απλοί και λογικοί για να θυμούνται, όπως για παράδειγμα, 人 (rén – άνθρωπος), όπου μπορείτε να δείτε τον άνθρωπο με τα πόδια με τα πόδια. Ή, για παράδειγμα, 口 (kǒu – στόμα), που μοιάζει με στόμα. Μετά την εκμάθηση αυτών των δύο χαρακτήρων, ο μαθητής θα είναι ευχάριστα έκπληκτος να μάθει ότι αυτοί οι δύο χαρακτήρες μαζί – 人口 (rénkǒu) – σημαίνει “πληθυσμός”. Πόσο λογικό!

Αλλά αυτά είναι απλά ιερογλυφικά που τα κινέζικα παιδιά αρχίζουν να καταλαβαίνουν ακόμα και πριν πετύχουν την πεζοπορία, όπως μια σταγόνα στη θάλασσα, την οποία θα πιείτε τους πρώτους μήνες της μελέτης των Κινέζων. Σχετικά με τον τόνο, την προφορά, το λεξιλόγιο και άλλες παγίδες στη μελέτη των Κινέζων, τώρα δεν θα μιλήσω – αυτό είναι το θέμα για ένα ξεχωριστό άρθρο.

Παγίδες στην εκμάθηση κινεζικών

Η κύρια παγίδα του κινεζικού είναι ότι, έχοντας ξεπεράσει το πρώτο όριο, με τη μορφή των βασικών χαρακτήρων, περισσότερο ή λιγότερο τονική προφορά και με κάποιο τρόπο να ακούτε, οι άνθρωποι με τη δέουσα επιμέλεια και με την προϋπόθεση ότι ζει στην Κίνα, θα παρουσιάσει απτή πρόοδο στην εκμάθηση κινεζικής, και θα του φανεί ότι αυτό θα είναι πάντα έτσι. Αυτή η πρώτη περίοδος “απογείωσης” μπορεί να διαρκέσει ένα ή δύο χρόνια. Κάθε έξι μήνες θα φαίνεται να υπάρχει μια μικρή πίεση, ότι ένα άλλο μισό χρόνο – και οι Κινέζοι σας. Αλλά κάπου στο τρίτο έτος για κάποιο λόγο αποδεικνύεται ότι η εκμάθηση κινεζικών γίνεται πιο δύσκολη.

  كيفية تنزيل الفيديو من أي موقع بدون برامج إضافية: 10 خدمات شاملة

Συνήθως 3-5 χρόνια αργότερα, sinologists αρχίζουν να κοπεί συνειδητοποίηση της κατάστασής τους. Κάποιος πηγαίνει στον αγώνα, συνειδητοποιώντας ότι το βάρος της κάτι που ήταν δυσβάσταχτα, κάποιος με δάκρυα στα μάτια αφήνει το ουράνιο βασίλειο, που ψάχνει για νέες σημασίες της παραμονής του στην Κίνα, και μερικές αντλίες οι ίδιοι μια δόση άλογο αισιοδοξίας και συνεχίζει σε αυτή την άνιση μάχη. Μόνο οι πιο επίμονες επιβιώνουν και γίνονται μισοί Κινέζοι με την ανατολίτικη σκέψη και τις παραδόσεις τους.

Μια άλλη “ευχάριστη” έκπληξη στα κινέζικα είναι ότι, αν βρίσκεστε στην Κίνα, πολύ σπάνια ακούτε μια καλή, ποιοτική Putonghua (την επίσημη γλώσσα της Ουράνιας Αυτοκρατορίας). Στην τεράστια και πυκνοκατοικημένη Κίνα, εκατοντάδες (αν όχι χιλιάδες) τοπικών διαλέκτων που αφήνουν το ίχνος τους στην προφορά των κατοίκων της Ουράνιας Αυτοκρατορίας. Και για τα 5 χρόνια που πέρασα στην Κίνα, συναντήθηκα από τη δύναμη δώδεκα κινέζικα μιλώντας καθαρά Κινέζους και εργάστηκαν στην τηλεόραση. Ακόμη και ο κινέζος δάσκαλός μου δεν ήταν χωρίς αμαρτία: προκάλεσε τον ήχο όπου πρέπει να υπάρχει ένας ήχος.

Ένα καλό παράδειγμα για το πώς διαφορετικά μπορεί να ακούγεται Putonghua είναι ένα επεισόδιο του σόου, όπου ακόμη και κορυφαίοι είπε κι ένα καλό, αλλά δεν είναι ακριβώς το πρότυπο της Putonghua με νότιο γεύση, και στη συνέχεια, ο ήχος του φαγητού «DS» αντί του «J».

Τη στιγμή που συμμετείχα σε αυτήν την τηλεοπτική εκπομπή, σπούδασα κινέζικα κάπου 2,5 χρόνια, και το πρώτο και ενάμισι έτος μελέτης κατά μέσο όρο 8 ώρες την ημέρα.

Κατά τη διάρκεια του χρόνου που ξοδεύετε για να επιτευχθεί ένα καλό επίπεδο στην Κίνα (από το δρόμο, είναι πολύ ασαφής έννοια), θα μπορούσε να είναι σε υψηλό επίπεδο για να ελέγξουν τις 2-3 ευρωπαϊκές γλώσσες. Ως εκ τούτου, πριν “καταδύσεις” στα κινέζικα, αξίζει πρώτα να ζυγίσουμε όλα τα υπέρ και τα κατά και να υπολογίσουμε αν το παιχνίδι αξίζει το κερί.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤