שפה סינית: ללמד או לא?

ההחלטה להתחיל ללמוד שפה חדשה יכולה להיגרם הן על ידי הצורך המקצועי והן על ידי הרצון להתאים את המגמות של פעמים. אם בשני המאות האחרונות, החזקה בצרפתית או בגרמנית היתה סטנדרט של אדם משכיל, היום האנגלים בוודאי מחזיקים את כף האליפות. אבל בזירה הופיע שחקן חדש, שהתחיל ללחוץ קצת על המתחרים שלו. שמו סיני.

השפה הסינית, למרות כל המורכבות שלה, בשנים האחרונות, מגדילה בביטחון את מספר המנויים שלה. בכל שנה יותר ויותר זרים עוברים לסין לחיות, לעבוד, ללמוד את השפה. זה, כמובן, לא נובע התרבות הגדולה או ההיסטוריה של סין, אבל לכלכלה שלה. הנס הכלכלי החדש של סין, שהפך לאבן שואבת לעובדי קצרנות ברחבי עולם במהלך המשבר ב 2008, גרם לרבים לעמדתו מוחות להביא זאת לתשומת לבם ולשאול את עצם: “אין ללמוד אם אני סיני”

כדי להבין אם זה שווה לקחת על עצמו את הסינים או לא, אתה צריך לענות על עצמך שתי שאלות:

1. למה אני צריך סינית?
2. כמה אני מוכן להשקיע זמן על זה?

המניעים ללימוד הסינים יכולים להיות שונים מאוד

  1. הרחב את האופק, ללמוד משהו חדש.
  2. למד עוד שפה זרה אחת (עבור סמן, לחידוש, להעלאת ההערכה העצמית).
  3. למד את התרבות של סין, לקרוא מסות פילוסופיות ושירה סינית עתיקה בשפה המקורית.
  4. צפה בקולו של הקולנוע המקורי של ג’קי צ’אן, ג’ט לי וברוס לי.
  5. לנהל עסקים עם סין.
  6. להירשם באוניברסיטה הסינית.
  7. להגר עם משפחתו לסין.
  8. אני רוצה ללמוד קצת שפה, אבל איכשהו אני לא אוהב את אירופה.
  9. אני רוצה ללמוד איך לתקשר ברמה המקומית עם הסטודנטים האחרים שלי, הסינים.

בשלב זה, הדבר החשוב ביותר הוא לקבוע את המניעים שלך עבור עצמך. מתוך ההבנה שלהם, התוכן של הביטוי “ללמוד סינית” ישתנה. כל האמור לעיל הסיבות ללמוד סינית ידרוש ממך כמה שיטות אימון שונות וכמויות שונות של זמן, אז כדי להבהיר את התמונה שווה את זה מראש.

הגדרת מטרותינו בסינית

  1. במקרה של לימוד סינית “כיף למען” זה יהיה מספיק כדי להירשם בקורסים מסוימים להקשיב פודקאסטים, לבקש מכרים סינים ללמד הירוגליפים. ברמה זו, דיאלוג עליז עם הסינים ברוח “שלום, מה שלומך?” אפשר אפילו להיחשב לנקודת סיום בחקר הסינים.
  2. אם אדם רוצה ללמוד שפה לתקתק או להרגיש תלול יותר, כאן הכל איכשהו מטושטש מאוד. כיצד לקבוע את “התקרה” ואת המטרה? קריאה חופשית של עיתוני בוקר? קורא ספרות ללא מילון? או הבנה של חדשות בטלוויזיה ושיחות מזדמנות עם המדען הסיני? אם אתה לא קובע את המטרה שלך ללמוד סינית, אז לעולם לא תהיה תחושה של רוויה ושלמות. עם גישה זו, את השפה ניתן ללמד בכל החיים, אבל לא להגיע אל המטרה (אחרי הכל, זה לא!).
  3. אם אדם רוצה, למשל, לקרוא את חתן פרס הנובל המקורי מו יאן או ספרות סינית אחרת, יש צורך להתמקד בכתיבת הסינית. אם המטרה – לקרוא, אז סינית אוראלית עם ההגייה וההקשבה שלה יכולה לדחוף בבטחה לתוך הרקע, ולפנות את זמנם של פתגמים, ניבים, מילות היסטוריה ספרותית היומרנית של סין.
  4. כדי לצפות בסרטים הסיניים בשפה המקורית, תזדקק להאזנה טובה ולידע בשפה. מדובר הסינית בכל זאת תהיה חשובה, במיוחד הגייה, כי הקשבה טובה אפשרית רק אם האדם מדבר היטב. סרטים דורשים מיומן הכשרה מקיף של השפה הסינית, וההקלה היחידה שהוא נותן, היא שהסרט ניתן לעצור ולראות מילה לא מוכרת (אשר יכול להיעשות במהלך שיחה). מי שרוצה לצפות בסרטים הסיניים בשפה המקורית, רצוי גם לקבוע את ז’אנר הקולנוע. לקיצונים לקונית יותר בלקסיקון ביתי המתאים שניתן השתלט בתוך תקופת זמן קצרה יחסית, בעוד אפוסים הסטוריים יש לגימה של מבנים מורכבים ומילות ארכאיות כי צריך להשקיע כמה שנים כדי להבין אפילו חצי מהסרט.
  5. עבור אנשי עסקים, הכל הוא פשוט למדי. הוא זקוק טוב מדובר סיני (גם אם הוא מבטא מגעיל יחסית), את היכולת להבין את הדמויות הסיניות ולטפל ידע של מינוח בתחום הלוגיסטיקה וההבנה של עסק עם סין. גם אם אינך בעלים לנהל משא ומתן עם הסינים, וכן מתכנן לשכור מתרגם מקצועי למטרות אלה, הוא עושה podnataskal תחושה בסינית. ראשית, תוכל להבין את הכיוון הכללי של מה שהם אומרים אונליין והשותף שלך, ושנית, תוכל בקלות לעשות בלי שירותיו של מתורגמן בבית לא התאים מאוד לחיים של זרים בסין.
  6. אם אתם מתכננים להיכנס לאוניברסיטה בסין, אז היקף יהיה צורך להיכנע HSK (TOEFL אנלוגי עבור השפה הסינית). כדי לעשות זאת, תצטרך podnataskatsya באספקה ​​של HSK, אשר יכול לקחת זמן קצר יחסית. שתי החברות החכמות שלי נמסרו ל HSK 8-9 רמות (מתוך 12), אפילו לא הולך לממלכה התיכונה. אבל ללכת לאוניברסיטה, כי העביר רמת HSK 4-6 – זה דבר אחד, אבל כדי ללמוד אותה בשורה אחת עם סין – זה דבר אחר לגמרי. כדי לקרוא על הדמויות בכתב יד הלוח ולהבין שאינו סטנדרטי הגייה של מורים סיניים, HSK ביד אחת יהיה קטן. זו הסיבה מדוע תלמידים רבים נכנסים קורסי הכנה ב 1-2 שנים. ואפילו אימון זה הוא לעתים קרובות לא מספיק. אז כדאי להבין כי ההשכלה הגבוהה בסין היא אפוס לטווח ארוך, אשר ידרוש זמן ומאמץ מלא בעוד כמה שנים.
  7. במקרה של הגירה לממלכה התיכונה, הכל די פשוט. המשימה שלך היא ללמוד את היסודות של הסינים, אשר יהפכו את החיים הנוחים שלך אפשרי. החדשות הטובות הן שאם אתה שולט סינית ברמה כלשהי, אתה כבר לא צריך לבזבז זמן שמירה על זה – רמת שלך תהיה נמוכה באופן עקבי.
  8. אם אתה רק רוצה ללמוד קצת שפה זרה, למשל, לפתח זיכרון, אז הסינית היא לא הבחירה הטובה ביותר, כי שפה זו דורשת הרבה יותר זמן ומאמץ מאשר, למשל, ספרדית או אפילו גרמנית. זה לא יכול להילקח ממהר: עבור קידום מינימלי בסינית, מינימום של 3-4 שעות של שיעורים ליום יידרשו. אם אתה עושה פחות, אז אתה לא תרגיש התקדמות, ולכן הרצון ללמוד את השפה בהדרגה להיעלם.
  9. כדי לתקשר עם חברים סינים, אתה עדיין צריך להזיע למדי ולהשקיע לפחות חודשים רבים של אימון אינטנסיבי. כפי שכבר אמרתי, אין התחלה מהירה בסינית, תמימה כל כך “ואיך זה כתוב בסינית?” שום דבר אינטליגנטי לא יכול להיות שולט.

  अपने पत्रिका को कैसे बनाएं और प्रकाशित करें

כאשר החלטתם על המניע ללימוד השפה הסינית, הגיע הזמן לענות לעצמכם על השאלה השנייה (בערך בזמן).

האם אני מוכן להשקיע כל כך הרבה שעות / יום במשך מספר שלם של חודשים / שנים לומד סינית? כאשר עונים על שאלה זו, זה עשוי להתברר כי התיאבון הסיני שלך הם ללא תחרות עם הזמן שאתה מוכן להוציא על זה. לדוגמה, אם אתה רוצה ללמוד סינית עבור צפייה בסרטים, אבל יהיה לך רק 1-2 שעות של סינית ביום, זה מפעל מפוקפק יכול לגרור במשך שנים, ללא תוצאות מוחשיות מניב.

הקושי העיקרי של הסינים הוא ההירוגליפים, אשר אלפים. ולא כולם פשוט פשוט הגיוני לזכור כמו, למשל, 人 (rén – man), שבו אתה יכול לראות את האיש בעל הרגליים הארוכות. או, למשל, 口 (kuu – פה), שנראית כמו פה. לאחר לימוד שתי דמויות אלה, התלמיד יהיה מופתע לטובה ללמוד כי אלה שתי דמויות יחד – 人口 (rénkǒu) – כלומר “אוכלוסייה”. כמה הגיוני!

אבל דמויות פשוטות אלה שילדים סיניים מתחילים להבין יותר לפני מאסטרינג המיומן ללכת כמו טיפה בים, כי אתה שותה במהלך החודשים הראשונים של הלימוד סיני. אודות הטון, ההגייה, אוצר המילים, וגם מלכודות נוספות בלימוד סינית, אני לא מתכוון לומר – זה נושא למאמר אחר.

מלכודות בלימוד סינית

המלכודת העיקרית של הסינים היא כי, לאחר שהתגברו על הסף הראשון בצורת תווים בסיסיים, פחות או יותר טונאלי הגייה ואיכשהו מקשיב, אנשים עם נאותות ובתנאי שהוא מתגורר בסין, תיראה התקדמות מוחשית ללמוד סיני, ונדמה לו שזה תמיד יהיה כך. זו התקופה הראשונה של “להמריא” יכול להימשך שנה או שנתיים. כל שישה חודשים, את הדברים הבאים נראה כי אין הרבה לדחוף שאפילו חצי שנה – וסינית שלך. אבל אי שם בשנה השלישית מסיבה כלשהי מתברר כי לימוד סינית הופך להיות קשה יותר.

  एक बियर पेट को कैसे साफ करें

בדרך כלל 3-5 שנים מאוחר יותר, סינולוגים מתחילים לכסח את המודעות של המצב שלהם. מישהו נכנס ההתקף, להבין כי הניטל של משהו הוא מעבר להישג יד, מישהו בדמעות עוזב את האימפריה השמימית, שמחפש משמעויות חדשות של שהותו בסין, וכמה משאבה עצמם מנת סוס של אופטימיות ממשיכה קרב שוויוני זו. רק מתמיד ביותר לשרוד, והם הופכים חצי סינית עם החשיבה המזרחית שלהם ומסורות.

הפתעה “נעימה” נוספת בסינית היא, שבהיותך בסין, אתה רק לעתים רחוקות לשמוע טוב, איכות Putonghua (השפה הרשמית של האימפריה השמימית). בסין הענקית, המאוכלסת בצפיפות, מאות (אם לא אלפי) דיאלקטים מקומיים שמשאירים את חותמם על ההגייה של תושבי האימפריה השמימית. במשך כל 5 השנים שביליתי בסין, פגשתי מכוח תריסר סינים דוברי סינית טהורה, והם עבדו בטלוויזיה. אפילו המורה הסיני שלי לא היה בלי חטא: היא ביטאה את הצליל שבו צריך להיות קול.

דוגמא טובה לאופן Putonghua יכול להישמע שונה היא פרק של תכנית, שבה אפילו מובילים אמרה כי טוב, אך לא די סטנדרטית של Putonghua עם טעם בדרום, ולאחר מכן את הצליל של אכילה “DS” במקום “J”.

בזמן ההשתתפות בתוכנית טלוויזיה זו למדתי סינית איפשהו 2.5 שנים, ובשנה וחצי הראשונות למדתי ממוצע של 8 שעות ביום.

עבור הזמן שאתה מבלה כדי להגיע לרמה טובה בסינית (דרך אגב, מושג מעורפל מאוד), אתה יכול על רמה גבוהה הורים 2-3 שפות אירופיות. לכן, לפני “צלילה” לתוך הסינית, כדאי קודם כל שקילה כל היתרונות והחסרונות להבין אם המשחק שווה את הנר.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤