Hogyan lehet poliglot: 12 tipp a nyelvtanuláshoz

Vannak, akik úgy gondolják, hogy van egy speciális gén, amely lehetővé teszi számodra, hogy több idegen nyelvet tanulj az életedért. Tény, hogy öt vagy nyolc idegen nyelv ismerete nem különleges ajándék, sőt éve a kemény munka. Higgye el, hogy mindenki megteheti ezt, és kövesse a 12 szabályt tapasztalt poliglottokkal.

1. Tanulja meg a megfelelő szavakat a helyes módon.

Új nyelv elsajátítása új szavak elsajátítása, sok új szó. Vannak, akik úgy gondolják, hogy rossz a memória a szavakra, átadják és abbahagyják a tanítást. De itt a lényeg: nem kell megtanulnod a nyelv minden szavát, hogy beszéljen rajta.

Tény, hogy nem ismered az összes anyanyelved szavait, de jól beszélsz. Az új idegen szavak memorizálására tett erőfeszítéseknek csupán 20% -a biztosítja a nyelv megértésének 80% -át. Például angolul, az írásos anyag 65% -a csak 300 szót tartalmaz.

Ezeket a szavakat nagyon gyakran használják, és egy ilyen rendszer minden más nyelven működik. Megtalálhatja ezeket a gyakran használt szavakat vagy egy adott témát, és gyakran használják a szavakat.

Van egy program PC-k és okostelefonok Anki. Itt használják a kártyák módját, amikor az egyik oldalon a kérdés íródik, másrészt a választ. Nincs ilyen kártya, csak kérdések és válaszok jelennek meg, amíg meg nem emlékszik a szóra. Valódi kártyákat, például Vis-edet használhat különböző nyelvek megtanulására. Megvásárolhatja őket, vagy saját maga készíthet.

2. Tanulmányhoz kapcsolódó szavak

Már ismersz sok olyan szót a nyelvről, amelyet tanítani fogsz. Bármelyik nyelvet is kezdesz tanulni, legalább néhány szót tudsz, így lehetetlen kezdeni a tanulást a semmiből. A kapcsolódó szavak az igazi barátok az anyanyelvedtől, ami ugyanazt jelenti.

Például a román nyelveken – francia, spanyol, portugál, olasz és mások – sok kapcsolódó szó angolul. Angol eredetileg a normannoktól kölcsönzött őket a hódítás idején, ami több száz évig tartott. Akció, nemzet, csapadék, oldat, frusztráció, a hagyomány, a kommunikáció, kihalás, és több ezer más szavakkal végződik: „-tion” pontosan ugyanazt a hangot a francia, és azonnal használni őket hozzászokott a kiejtés.

Csak változtasd meg a “-tion” -et “-ción”, és ugyanazokat a szavakat kapod spanyolul. A “-zione” végének megváltoztatása olasz, “-ção” a portugál. Sok nyelven léteznek olyan szavak, amelyeknek közös gyökere van, és amelyek kicsit másképp hangzanak. De még mindig keményen kell kipróbálnod, hogy ne értsd, mi a tét. Például, hélicoptère (francia); porto, capitano (olasz); csillagászat, szaturnusz (spanyol).

Ahhoz, hogy megtalálja a közös szavakat a tanítandó nyelven, kereshet kölcsönzött vagy kapcsolódó szavakat. Ez a módszer alkalmas az európai nyelvekre, de mi a helyzet a többiekkel, például a japánokkal? Kiderül, hogy még a “távoli” nyelven is meglehetősen ismerős szavakat találnak. Ez különösen jól működik, ha ismeri az angol nyelvet és egy másik nyelvet szeretne tanulni. Sok nyelv kölcsönzött szavakat angolul és hozzáigazította a kiejtéshez.

Tehát a kölcsönzött és a kapcsolódó szavakat az első új szavak listáján. Nagyon könnyebb lesz megismerni őket, mint teljesen új szavakat, nem pedig anyanyelvének szavait.

3. Nem szükséges utazni

Egy másik ok (vagy indoklás, ez az, hogyan kell kinézni) az, hogy megtagadják az idegen nyelv tanulását abban a tényben, hogy az emberek nem látogathatnak egy másik országot, ahol e nyelvet beszélik. Nincs pénz, idő, stb. Hidd el nekem, nincs semmi olyan levegőben egy másik országban, amely hirtelen idegen nyelven beszélne. Vannak esetek, amikor az emberek több éve élnek egy másik országban, és nem tanulják meg a nyelvet.

Ha be kell merülned idegen nyelvre, akkor nem kell repülőjegyet venni – ezt megteheti az interneten keresztül. Ha idegen nyelven szeretne meghallgatni a beszélgetéseket, itt van egy Tunein.com online forrás, amely több mint 100 000 aktuális rádióállomással rendelkezik a világ minden tájáról.

Hasonló alkalmazás van az iOS és Android (ingyenes) okostelefonokra, ahol több rádióállomást találhat a tanulni kívánt nyelven, és bárhol hallgathatja őket. Ha jobban szeretne nézni a videókat a tanuló nyelven, keresse meg a legnépszerűbb videókat a kívánt országban a YouTube Trends irányítópultján.

Ide Amazon vagy az eBay országban, amelynek nyelvét tanítani fog (pl amazon.es, amazon.fr, amazon.co.jp, és így tovább. D.), és vásárolni a kedvenc film vagy TV-sorozat egy idegen nyelven. Hírek használhatja az online szolgáltatást a különböző országokban, mint France24, a Deutsche Welle, a CNN Español és még sokan mások.

Az idegen nyelvű anyagok olvasása mellett, ugyanazon hírszolgáltatások mellett, különböző országokban, olvasási blogokat és más népszerű webhelyeket is felvehet, és megtalálhatók az Alexa weboldalán. Ha nehéz kipróbálni a külföldi cikkeket azonnal, a Chrome-ban van egy speciális plugin, amely segíteni fog abban, hogy a különböző kifejezéseket idegen nyelven fokozatosan megtudja a szöveg egyes részei lefordításával. Vagyis elolvassa a szöveget a saját nyelvén és néhány részében – idegen nyelven.

  Top 5 YouTube-csatorna a német nyelvtanuláshoz

4. A Skype-on edzünk, és nem csak

Tehát már van mit hallgatni, mit nézni és mit olvasni, és mindezt melegben és kényelmesen, más szóval otthon. Most jön a következő lépés ideje – beszélgetés anyanyelvi beszélőkkel. Általánosságban elmondható, hogy ha a nyelv elsajátítása magában foglalja a beszélgetést, akkor ez a pont az első.

Tegyük fel, hogy idegen nyelvet tanul. Egy kis időt vesz igénybe, hogy megtanulják az alapvető szavakat, és ismételje meg azt, amit már tud. Ezután azonnal vegye fel a kapcsolatot az anyanyelvi beszélőkkel, és beszéljen velük.

Az első párbeszéd, akkor nem kell sok szó, és ha elkezdi a beszélgetést követően azonnal megtanulták, ugyanazon a napon jelenik meg hiányos szókincs és akkor képes lesz arra, hogy adja hozzá a hiányzó kifejezések használatával szótárban.

Négy vagy öt óra, akkor ideje megtanulni egy pár szót egy másik nyelven, és számuk kívánatos, hogy ezeket a szavakat és kifejezéseket, mint a „hello”, „köszönöm”, „Te is ismételje meg?” És a „nem értem”. Az első párbeszéd minden szavát megtalálhatjuk a kifejezéskönyvekben.

Most arról, hogyan találhatnék meg egy anyanyelvi beszélőt és saját társadalmát róhassák rá. És ez nem olyan nehéz, mint amilyennek látszik. Például az Italki.com oldalon találsz hivatásos tanárokat, informális tréninget, sőt csak a tárgyalópartnereket.

Ráadásul a képzés meglehetősen olcsó, például kínai és japán tanfolyamokat talál Skype-on óránként 5 dollárért. Ha még mindig úgy gondolja, hogy egy napon a képzés túl kicsi ahhoz, hogy elkezd kommunikálni egy anyanyelvi beszélő, gondoljon arra, hogy a kommunikáció a Skype nem akadályozza meg, hogy nyisson meg egy fájlt az alapvető kifejezéseket egy idegen nyelven, hogy nem is volt ideje, hogy memorizálni.

Ezenkívül használhatja a Google Fordítót, és a folyamat során megtudhatja a párbeszédablakban szükséges szavakat. Nem csalás, mert a cél az, hogy megtanulják beszélni és jól csinálni.

5. Ne pazarolja a pénzt. A legjobb források ingyenesek

Az anyanyelvi beszélők állandó figyelemben érdemes fizetni, de amint látja, a tanfolyamok általában egy fillért sem. Ami a képzés egyéb aspektusait illeti – nem világos, miért fizet több száz dollárt, ha mindez ingyenes. A Duolingóban kiváló nyelvtanfolyamok állnak rendelkezésre.

Itt mindent játékként mutatnak be, így a nyelv elsajátítása érdekesebb lesz. Ha már ismeri az angol nyelvet és egy másik nyelvet szeretne tanulni, számos szabad kurzust biztosít az FSI és az Omniglot. A BBC nyelveken több, mint 40 nyelv alapnyilatkozatait ismerheti meg, a Languages ​​oldalon található About.com webhelyen pedig információkat talál a különböző nyelvek sajátos vonatkozásairól.

Az Interpals szolgáltatás segítségével megtalálható egy másik országból származó levelező társa, és a My Language Excharge-en megtalálható egy olyan személy is, aki szintén szeretne megtanulni a nyelvet, és a tanuló nyelvén megfelelnie kell neki. És itt van még néhány erőforrás a nyelvtanuláshoz:

  • egy hatalmas, szavakat tartalmazó hangos adatbázis, amely a helyes kiejtésért játszik hangot, várja Önt a Forvónál;
  • a Rhinospike közösségben olyan kifejezéseket és szavakat ajánlhat meg, amelyeket idegen nyelven hallgatni szeretne, és anyanyelvi hangszórók fognak hangot adni;
  • ha nem találja a kívánt kifejezés hangját, szélsőséges esetekben van a Google Fordító;
  • a Lang 8 erőforrásról lektorálók találhatók – anyanyelvi beszélők, akik korrigálni fogják a szövegeket, és Ön viszont az orosz tanulásban részt vevő emberek szövegét javítja.

Ahogy láthatja, elegendő lehetõség nyílik az ingyenes oktatásra, és ami jobb – tanulni egy oktatóval vagy tanulni önállóan – dönthet el magának. Valószínűleg, valaki számára.

6. A felnőttek jobb nyelvet adnak, mint a gyerekek

Most, hogy annyi erőforrást ismersz, hogy elkezdj tanulni a nyelvet, a legnagyobb problémával kell foglalkoznod. Ez nem nyelvtana, nem szókincs, és nem személyes források hiánya. Ez az önfelfogás kérdése és a potenciál téves értékelése.

A leggyakoribb félreértés, amelyet a “feladatom” kifejezés követ: “túl öreg vagyok ahhoz, hogy idegen nyelvet tanuljak, és jól ismerjem.” Jó hír. A Haifai Egyetem egyik tanulmánya kimutatta, hogy az idős emberek jobban képesek tanulni egy idegen nyelvet, mint a gyerekeket.

A gyerekektől eltérően a felnőttek intuitív módon megértik a nyelvtani szabályokat, amelyeket még nem magyaráztak idegen nyelvórákban. Ezenkívül nem volt egyetlen olyan tanulmány, amely másként bizonyítaná.

A korral az emberek nem kapnak különös akadályt idegen nyelv tanulmányozásához, kivéve természetesen a környező tényezőket. A felnőtteknél sok idő van a munkára, és csökkentenie kell a képzés óráit.

Ezenkívül senki sem fogja megengedni, hogy a gyermek idegen nyelv tanfolyamot hagyjon, ha a szülei ott írják. A felnőtteknek nincs ilyen korlátozásuk, és gyakran lemondanak róla. Tehát három jó hírünk volt azok számára, akik poliglot akarnak lenni:

Az idegen nyelv gyors megtanulására nincs szükség pénzre, utazásra, vagy gyermekkorra való visszatéréshez.

Mindössze három kifogás nem fog működni.

  Egy egyetem kiválasztása: A legjobb európai egyetemek közül 25

7. Töltse fel a szókincsét az emlékeztető segítségével

A mechanikus ismétlés nem elég. Annak ellenére, hogy számos ismétlés szó szerint felgyújt egy szót a memóriájába, még mindig elfelejtheti. Emellett vannak olyan szavak is, amelyek nem akarnak emlékezni, annak ellenére, hogy állandóan ismétlődnek.

Az ilyen “makacs” szavakhoz használhat emléktárgyakat – az emlékezet művészetét. Rövid vicces történetet találsz a megfelelő szóról, és az egyesületek segítségével emlékeznek rájuk.

Kitalálhat önmagát vagy speciális erőforrásokat használhat, például memrise.com. Erre a forrásra a felhasználók különböző történeteket találnak a nyelvek és tudományok könnyebb megismeréséhez. Ön szabadon használhatja a kész történeteket, és létrehozhatja sajátját.

8. Szeretem a hibákat

A világ népességének fele több nyelvet tud. Ez azt jelenti, hogy a monolingualizmus a kultúra érdemei, nem biológiai tényezők. Kiderül, hogy ha a felnőttek szenvednek vereséggel az idegen nyelvek tanulmányozásában, az ok nem genetika. Az igazi ok az, hogy a képzési rendszerük hibás.

A hagyományos idegennyelv-tanítási rendszer hasonló minden más tudományághoz. Az Ön anyanyelvének és a tanítani kívánt nyelvnek a különbsége a grammatikai szabályok és a szavak írásmódjának kombinációja, amelyet meg kell tanulnia.

Amikor megtanulod a szabályokat, akkor ismeri a nyelvet. Hangosnak hangzik, ugye? A probléma az, hogy nem igazán tudod “megtanulni” a nyelvet, csak elkezdem használni. Ez nem olyan tárgy, amelyet tudsz vagy nem tudsz, hanem az emberek közötti kölcsönhatás eszköze.

A nyelvek nem saját maguk tárolására alkalmasak – nyelveket kell használni. És amikor csak kezdesz nyelvet tanulni, fontos azonnal elkezdeni a kommunikációt, míg durva módon, akcentussal, használva azt a sovány szókincset, amelyet sikerült megszereznie.

Természetesen, ha nem tud le beszélgetések külföldiek azokban az időkben, amikor azt lehet mondani egy idegen kifejezés, „Sajnálom, kérjük tudná nagylelkűen mondja meg, hol van a legközelebbi WC-t?”, De aztán „Ne mondd, hogy hol a WC?” Viseli ugyanazt a információt, csak szükségtelen csavarodás nélkül.

Meg van bocsátva, hogy egyszerű, csak idegen nyelvet tanulsz, és mindegyiket megértéssel kezelik. Ne gondold, hogy az anyanyelvi beszélők dühösek lesznek rá, mert bátorságuk van ahhoz, hogy anyanyelvükön olyan nehézkesen beszéljenek velük.

A legjobb dolog, amit tehetsz, nem próbálja tökéletesen beszélni. Ehelyett szereted a hibákat. Amikor valamit tanulsz, mindig hibákat követtél el. Ön gyakorolja, javítja ismereteit és halad előre.

9. Indokolt célok létrehozása

Az idegen nyelvek elsajátításával kapcsolatos legtöbb hiba másik hibája a konkrét és ésszerű cél hiánya. Például, ha úgy döntött, hogy angolul tanul az új év óta, amikor megtudja, hogy elérték a célt, megtudtad-e? Az ilyen célok csak végtelen csalódást hoznak: “Még nem vagyok kész, nem tanultam meg az egész nyelvet.”

Az ésszerű célok öt kötelező jellemzővel rendelkeznek: konkrét, mérhető, elérhető, releváns és időben korlátozott. Ahhoz, hogy megpróbáljon kielégíteni a nyelvtanulás ésszerű célját, tanácsos megismerkednie az európai osztályozással a tulajdonlás szintjével.

Ez segít egy meghatározott cél beállításában és nyomon követni az előrehaladást. Most az európai nyelvek tanulmányozásával foglalkozó iskolák ugyanazt a besorolást vezették be, így valószínűleg sokan ismernék. A – kezdő, B – közbenső (köztes) és C – fejlett (haladó).

És minden szinten két további aljzat van – gyenge (1 alacsonyabb) és emelt (2 felső). Így például a kezdő nyelvű nyelvtanulás az A2, és a gyenge fejlett C1. És ami a legfontosabb, ezek a szintek könnyen meghatározhatók tesztek segítségével.

A hivatalos oktatási intézmények kipróbálhatják Önt és diplomát nyújthatnak a nyelvtudás szintjéről. Ilyen tesztek angol, német, francia, spanyol, ír és egyéb hivatalos európai nyelveken végezhetők el.

Annak ellenére, hogy ez az osztályozás nem elfogadott az ázsiai nyelvek számára, még mindig végezhet hasonló teszteket kínai és japán nyelveken. Tehát mit fogsz keresni? És mit jelent neked a “birtoklás” és a “tökéletes birtoklás” szavak, ha igazi szintre fordítod?

A “birtoklás” általában egy megnövekedett átlagos szinttel kezdődik (felső közbenső, B2). Ez azt jelenti, hogy szociális helyzetekben ugyanúgy beszélhetsz, mint a saját nyelveden. Stressz nélkül kommunikálhat egy barát egy barátjával, megkérheti az embert, hogyan töltötte a hétvégét, és beszélt az emberekkel való törekvéseiről és kapcsolatairól.

Természetesen ez nem a nyelvi szint, amelyben szakmai tevékenységet folytathat. Ehhez magasabb szintre van szükség – C2 (haladó haladó). De nem fogsz dolgozni minden általad tanított nyelven?

Ahhoz, hogy elérje célját, csökkentse kéréseit. Például ha angolul dolgozik, célozza a C2 szintet, és a német, a francia és a spanyol csak B2-et tanul, ami elég ahhoz, hogy beszélgetni, olvasni, filmeket és programokat nézni ezen a nyelven.

  Hogyan tanulhatunk 5 nyelven egyszerre, és ne verjenek fel?

Ha a beszélgetésre (talán az olvasásra is) koncentrál a nyelv elsajátítása közben, pár hónapon belül képes lesz a nyelvet tökéletesen elsajátítani. És végül, hogy a cél időben korlátozott legyen, jobb, ha több hónapot is beállítasz.

Három vagy négy hónap az új szint eléréséhez az ideális idő. Tie a végén a cél, hogy egy bizonyos esemény, amely viszonylag rövid, így a nyári szünet, a születésnapját, a vendégek érkezése, és így tovább. D. Annak érdekében, hogy a haladás irányát, akkor speciális alkalmazások, mint például lift. De célpontok kiválasztása azok számára, akik nyelveket tanítanak.

10. A beszélgetésből (B1) a tökéletes birtokláshoz (C2)

Folyamatosan továbbképzésre van szükség ahhoz, hogy folyamatosan javítsa a beszélt nyelv szintjét és megtanuljon beszélni folyékonyan mindössze három hónap alatt. Legalább egy órát kell beszélnie egy idegen nyelvet, és tanácsos különböző témákat választani, hogy egyre több és több új szó kerüljön a beszélgetésbe.

Például elkezdheti a napi edzésprogramokat, megkérdezve az interjúalanytól, hogyan töltötte a napot, és beszélt tapasztalatairól. Akkor folytassa, hogy megvitassák, hogy mit mondtak nekik, beszéljenek a gondolatairól és véleményeiről. Beszélj a hobbiról, a törekvéseidről és céljaidról, arról, hogy mit nem szeretsz, arról, hogy hogyan tervezi a nyaralását, stb.

A B1-ről a B2-re való rövid időre történő áthelyezése elég nehéz, és sok hibát fog tenni. De ahogy korábban mondtuk, a hibák az Ön előrehaladása és az előretekintés. A társalgási beszéd rendszeres kiképzése után a nyelvtani szabályok jobban meg fognak felelni. Ez a megközelítés azonban nem mindenki számára működik: némelyek számára könnyebb tanulni a nyelvtan a képzés kezdetétől kezdve.

Amikor B2 szintre ugrik, az igazi móka megkezdődik. Máris kiváló hangzást kaphat az anyanyelvi kommunikációval kapcsolatban. De a következő szintre ugráshoz nem sok beszélgetés van.

El kell olvasnia az újságokat, a szakmai blogbejegyzéseket és egyéb cikkeket, amelyeket nem “könnyű olvasásnak” nevez. Minden reggel edződhetsz, hogy híreket olvashatsz a híres külföldi újságokról, és kívánatos, hogy különböző kategóriákból vegyen részt témákból.

A nyelv tökéletes parancsnoka (C2) még nehezebb. Ha a vizsga ezen a szinten van, és nem sikerül, figyeljen a hibáira. Például, ha elmúlt a beszélgetés és a nyelvtan, de a meghallgatás tönkre volt, világos, hogy mit keres a jövőben. A képzésnek tartalmaznia kell a külföldi rádióállomások, interjúk és egyéb hanganyagok meghallgatását.

11. Tanulj meg beszélni akcentus nélkül

A C2 szinten ismeri a nyelvet és a médiumot, de még mindig van akcentusa, és hibákat is tehet. Ez kevésbé függ az Ön szintjétől és két tényezőtől.

Faktor 1. Az akcentusod és az intonációod

Az akcentus nyilvánvaló. Ha nem tudja “r” helyesen angolul kiejteni, bármelyik anyanyelvű beszélő fel fogja ismerni a külföldiet. Nem szokott ilyen hangokat készíteni, és a nyelv izmait nem a megfelelő módon fejlesztették ki. De ez megváltoztatható: egy jó videó a YouTube-on a kiejtés részletes leírásával segít megszabadulni az akcentustól.

Sokkal fontosabb intonáció, bár gyakran hiányzik. Lépés, emelkedés, bukás és kiejtések szavakban. Annak érdekében, hogy a beszédetek hasonlóak legyenek az anyanyelvi beszédhez, az elejétől kezdve követheti a beszéd zenei és ritmusát, és megpróbálhatja másolni őket. Az intonáció másolását egy különleges erőforrásra is használhatja.

Tényező 2. Szociális és kulturális integráció

Nem számít, mennyire ismeri az idegen nyelvet, más nemzetiségű emberek nem ismerik fel önöket. Talán nem is fogsz beszélni anyanyelveddel, és oroszul vagy angolul kell használnod (feltéve, hogy más nyelvet tanulsz, kicsit offenzív lesz).

És itt az a lényeg, hogy nem úgy tűnik, mintha az ország lakója lenne kifelé, és nagyobb mértékben nem olyanok, mint a viselkedés. Másképp viselsz, másképp viselkedsz, menj, gesztikulálsz és kezelsz – nem olyan, mint a külföldiek.

Mit tegyek? Az intonációhoz hasonlóan egyszerűen átmásolhatja a viselkedést. Figyeld meg az embereket, figyelj a magatartás minden jellemzőjére, és nagyon hamar észre fogod venni a különbségeket. Ha másolja a viselkedést, a beszélgetés ütemét, a gesztikulációt és más tényezőket, a külföldiek anyanyelvén beszélni fognak veled.

12. Legyen Polyglot

Ha több nyelv tanulására törekszünk, elkezdhetjük mindent megtanulni egyszerre, de jobb, ha megállunk egyenként, amíg el nem éri legalább egy közbülső szintet, és bátran beszélhetünk rajta. Csak akkor menjen a következő nyelvre.

Annak ellenére, hogy néhány hónap alatt jelentős sikereket érhet el, hogy az egész életen át tanult nyelvet beszélje, állandóan gyakorolni és javítania kell a készségeket. De jó hír: ha megtanulod, hogy folyékonyan beszéljen idegen nyelven, akkor sokáig marad veled.

Hány nyelven tudod, és könnyedén tanulmányoztad?

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤