5 måder at lære engelske ord på og ikke glemme dem

At lære engelske ord er meget lettere end det ser ud til. Hvis du ikke er enig i dette, så tilsyneladende fordi du i skolen var tvunget til at smække kolonnerne af ord, der blev husket med vanskeligheder, og blev glemt næste dag. Heldigvis, nu med hjælp af enkle teknikker, træningsprogrammer og lettilgængelige materialer på engelsk for at lære ord – det er en fornøjelse.

At lære engelske ord og lære et sprog er ikke det samme.

Først og fremmest bemærker vi, at studiet af sprog ikke er begrænset til at huske ord. Ja, ordets sprog kan ikke slettes, men deres interaktion i tale sker i henhold til grammatikens regler. Derudover vil ordforråd og grammatik ikke blive “animeret” uden øvelse i læsning, lytning, tale og skrivning. Nogle af de teknikker, der er anført nedenfor, betyder at memorisering af ord i forbindelse med levende tale.

Kort med ord

Almindelige kort af karton er et kraftfuldt værktøj til at huske ord. Skær et kort af praktisk størrelse ud af et tykt karton, skriv på den ene side engelske ord eller sætninger på den anden – russisk og gentag.

For større effektivitet skal du sætte 15-30 kort og lære ordene i to retninger – engelsk-russisk og russisk-engelsk – i fire faser:

  1. Bekendtskab med ord. Se gennem kortene og udtale ord højt og forsøge at forestille sig de objekter, handlinger og endda abstraktioner, de betegner. Forsøg ikke at huske ordene grundigt, bare lær dem at kende dem, og hæk dem til hukommelseshagen. Nogle af ordene bliver husket allerede på dette stadium, men upålidelige.
  2. Gentagelse engelsk – russisk. Kig på den engelske side, husk den russiske oversættelse. Gå gennem dækket, indtil du kan gætte alle ordene (normalt 2-4 opkald). Sørg for at blande kort! Læreord på listen er ineffektivt på mange måder, fordi ord er husket i en bestemt rækkefølge. Kortene har ikke denne defekt.
  3. Gentagelse russisk – engelsk. Det samme, men fra russisk til engelsk. Denne opgave er lidt vanskeligere, men 2-4 stop er tilstrækkelig.
  4. Konsolidering. Marker tiden med et stopur på dette tidspunkt. Spring over dækket så hurtigt som muligt, hvilket gør det muligt at genkende ordet uden tøven. Gør 2-4 runder, forsøger at gøre stopuret mindre tid med hver runde. Glem ikke at blande kortene. Ord kan jages i begge retninger eller i et valg i et (bedre på russisk-engelsk, da dette er vanskeligere). På dette stadium vil du opnå øjeblikkelig, uden oversættelse i dit sind, anerkendelse af ordet.

Det er ikke nødvendigt at lave kort fra pap, der er praktiske programmer til oprettelse af elektroniske kort, f.eks. Quizlet. Ved hjælp af denne service kan du lave lydkort, tilføje billeder til dem, undervise i forskellige tilstande, herunder spil.

Metode for interval gentagelser

Metoden består i at gentage ord ved hjælp af kort, men efter nogle tidsintervaller. Det antages, at efter en bestemt repetitionsalgoritme løser læreren information i langtidshukommelse. Hvis du ikke gentager oplysningerne, bliver den glemt som ubrugelig.

Det mest populære program til at huske ord ved intervalrepetition er Anki. Opret en pakke med ord, og selve applikationen vil vælge det glemte materiale og tilbyde at gentage det med en vis periodicitet.

Komfort er, at du kun behøver at downloade ord, og selve programmet vil fortælle dig hvornår og hvad du skal gentage. Men nogle gange i intervallets metode er det simpelthen ikke. Hvis du lærer en samling af almindeligt anvendte ord som ugedagene og månederne, bevsegelsesverber, transportmidler, de har brug for ikke gentage på en særlig algoritme: og så de er meget almindelige i lærebogen, læsning, tale.

Memoriserende ord mens du læser på engelsk

Lær ord ved hjælp af kortet giver mening, når ordforrådet ikke er nok, selv for mere forståelse af enkle tekster. Hvis du ikke kender den grundlæggende ordforråd, såsom ugedagene, farverne, bevsegelsesverber, høflighed af formlen, fundamentet ordforråd bekvem bonde, huske ord på kortene. Ifølge sprogforskere er det mindste ordforråd for at forstå enkle tekster og tale omkring 2-3 tusinde ord.

Men hvis du allerede kan læse på engelsk, så prøv at skrive ord ud af teksten under læsning. Det er ikke kun et ordforråd, taget fra en ordbog, men levende ord omgivet af kontekst, der er forbundet med plottet, indholdet af teksten.

Skriv ikke alle de ukendte ord i træk. Skriv ud nyttige ord og sætninger, såvel som ord, uden at forstå, hvad det er umuligt at forstå selv den grundlæggende betydning. Skriv kun et par ord pr. Side for at være mindre distraheret fra læsning. Efter at have læst artiklen eller kapitlet i bogen, kan ordene gentages hurtigt.

Af den måde, hvis du lige har læst på engelsk, uden at skrive noget, ordforråd vil også blive genopfyldes, men meget langsommere og kun hvis man læser meget og regelmæssigt, for eksempel hver dag i en halv time eller en time.

Tutorials kan i høj grad forenkle og accelerere memorisering af ord. Når du læser tekster online, kan du f.eks. Gemme ord med en oversættelse med et enkelt klik og derefter gentage dem ved hjælp af browserudvidelsen “Leo-oversætter”.

Memorisering af ord fra video- og lydoptagelser

Hvis under læsningen det er let at understrege eller skrive ordet, så er film eller lydoptagelse vanskeligere. Men at lytte (lytte) til at studere ordforråd er ikke mindre interessant end bøger. I den levende tale af indfødte er der færre bøger, små brugsord og mere populære konversationsfraser. Hertil kommer, at lytte ikke kun udvikler ordforråd, men også evnen til at forstå tale ved øre.

Den nemmeste måde at lære engelsk fra film og lydbånd er simpelthen at se på eller lytte uden at blive distraheret ved at skrive ord ud. Dette er den nemmeste tilgang, men du er usandsynligt at lære noget nyt, bare lave kendte ord (hvilket også er vigtigt).

Hvis de skriver og derefter gentage nye ord, vil du ikke kun nyde filmen, men også det ordforråd. Selvfølgelig, mens du ser meget ubehageligt distraheret ved at trykke på pause og skrive de ord, men du kan tage korte noter, og derefter vende tilbage til dem, og diskutere materialet i detaljer. Som ved læsning behøver du ikke at skrive alle de uforståelige ord i træk.

Det er meget nemmere at håndtere lyd og video ved hjælp af specielle hjemmesider. Mest populære for dette er de populære online-tjenester LinguaLeo og Puzzle English, som bruger en speciel grænseflade til nem visning af video med mulighed for hurtigt at oversætte og gemme ord ved at klikke på ordet i undertekster.

Memorere ord under skrivning og tale

Læsning og lytning er en passiv taleaktivitet, en opfattelse af tale. Skriftligt og talet sprog er den aktive sprogbrug. Når du skriver eller taler, udvikler vokabular forskelligt: ​​du skal træne i brug af allerede velkendte ord og overføre dem fra den passive reserve (på forståelsesniveauet) til den aktive.

På tidspunktet for skrivningen, om det er en essay eller uformel korrespondance i et chatrum, skal du hele tiden hente ord og forsøge at forstå tydeligere, mere præcist udtrykke ideen. Ofte er der en situation, hvor du vil sige noget, men ikke kender det rigtige ord eller udtryk. Ved hjælp af en ordbog er det ikke svært at finde det, men lad ikke dette værdifulde fund straks glemme – skriv ned sådanne små opdagelser og gentag i din fritid. Øvelse i aktiv taleaktivitet hjælper perfekt til at identificere sådanne huller.

Under den mundtlige samtale vil ordbogen naturligvis ikke se ud, men den almindelige praksis tvinger dig til at udarbejde allerede velkendte ord og konstruktioner. Du er nødt til at spænde hukommelse, huske alt, hvad der opbevares selv i den fjerneste af sine hjørner for at udtrykke tanken. Talende praksis for at lære et sprog er som træning for kroppen: Du styrker, udvikler din “sprogform”, oversætter ord fra passivbestand til den aktive.

konklusion

De to første metoder – kort og interval gentagelser – er egnede til at lære ord sæt, for eksempel “I byen”, “Tøj” og så videre. Metoderne fra tredje til femte er designet til at huske ord under talepraksis.

Hvis du vil have ordene ikke kun at blive husket, men ikke glemt, plejer du regelmæssigt at læse og lytte. Efter at have mødt det velkendte ord flere gange i en levende sammenhæng, vil du huske det for evigt. Hvis du ikke bare vil have et passivt ordforråd, men også frit udtrykke tanker – kommunikere i sprog. Så du vil omdanne tør viden til selvsikker færdigheder. Vi lærer trods alt sprog, ikke at kende dem, men at bruge dem.