Πώς να γίνετε πολυγλωσσικό: 12 συμβουλές για την εκμάθηση γλωσσών

Μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι υπάρχει ένα ειδικό γονίδιο που σας επιτρέπει να μάθετε πολλές ξένες γλώσσες για τη ζωή σας. Στην πραγματικότητα, γνωρίζοντας πέντε ή οκτώ ξένες γλώσσες δεν είναι ένα ιδιαίτερο δώρο ή ακόμα και χρόνια σκληρής δουλειάς. Πιστέψτε ότι όλοι μπορούν να το κάνουν αυτό και ακολουθήστε τους 12 κανόνες από έμπειρους πολύγλωσσους.

1. Μάθετε τις σωστές λέξεις με τον σωστό τρόπο.

Για να μάθετε μια νέα γλώσσα είναι να μαθαίνετε νέες λέξεις, πολλές νέες λέξεις. Μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι έχουν μια κακή μνήμη για τα λόγια, παραδίδουν και σταματούν τη διδασκαλία. Αλλά εδώ είναι το σημείο: δεν χρειάζεται να μάθετε όλα τα λόγια της γλώσσας για να μιλήσετε σε αυτό.

Στην πραγματικότητα, δεν ξέρετε ΟΛΑ τα λόγια της μητρικής σας γλώσσας, αλλά το μιλάτε καλά. Μόνο το 20% της προσπάθειας απομνημόνευσης νέων ξένων λέξεων θα σας προσφέρει το 80% της κατανόησης της γλώσσας. Για παράδειγμα, στα αγγλικά, το 65% του γραπτού υλικού περιλαμβάνει μόνο 300 λέξεις.

Αυτές οι λέξεις χρησιμοποιούνται πολύ συχνά, και ένα τέτοιο πρόγραμμα λειτουργεί για όλες τις άλλες γλώσσες. Μπορείτε να βρείτε αυτές τις κοινώς χρησιμοποιούμενες λέξεις ή ένα συγκεκριμένο θέμα και συχνά χρησιμοποιούμενες λέξεις γι ‘αυτό.

Υπάρχει ένα πρόγραμμα για υπολογιστές και smartphones Anki. Εδώ χρησιμοποιείται η μέθοδος των καρτών, όταν από τη μία πλευρά είναι γραμμένη η ερώτηση, και από την άλλη – η απάντηση. Δεν υπάρχουν κάρτες ως τέτοια, μόνο ερωτήσεις και απαντήσεις που θα εμφανιστούν μέχρι να θυμηθείτε τη λέξη. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πραγματικές κάρτες, για παράδειγμα Vis-ed για την εκμάθηση διαφορετικών γλωσσών. Μπορείτε να τα αγοράσετε ή να κάνετε τον εαυτό σας.

2. Σχετικές λέξεις μελέτης

Γνωρίζετε ήδη πολλά λόγια της γλώσσας που πρόκειται να διδάξετε. Όποια γλώσσα ξεκινάτε να μαθαίνετε, ξέρετε τουλάχιστον μερικές λέξεις, οπότε είναι αδύνατο να αρχίσετε να μαθαίνετε από το μηδέν. Σχετικές λέξεις είναι “αληθινοί φίλοι” λέξεων από τη μητρική σας γλώσσα, που σημαίνει το ίδιο.

Για παράδειγμα, στις γλώσσες Romance – Γαλλικά, Ισπανικά, Πορτογαλικά, Ιταλικά και άλλα – υπάρχουν πολλές σχετικές λέξεις με τα Αγγλικά. Τα αγγλικά αρχικά τα δανείστηκαν από τους Νορμανδούς κατά τη διάρκεια της κατάκτησης, η οποία διήρκεσε μερικές εκατοντάδες χρόνια. Δράση, το έθνος, καθίζηση, λύση, την απογοήτευση, την παράδοση, την επικοινωνία, την εξαφάνιση και χιλιάδες άλλα λόγια τελειώνει με «-tion» ακούγεται ακριβώς το ίδιο στα γαλλικά, και μπορείτε αμέσως να χρησιμοποιήσετε για να συνηθίσει την προφορά.

Απλά αλλάξτε “-tion” σε “-ción” και θα έχετε τις ίδιες λέξεις στα ισπανικά. Αλλάζοντας το τέλος στο “-zione” είναι ιταλικά, “-ção” είναι πορτογαλικά. Σε πολλές γλώσσες υπάρχουν λέξεις με κοινή ρίζα, οι οποίες ακούγονται λίγο διαφορετικές. Αλλά πρέπει να προσπαθήσετε σκληρά για να μην καταλάβετε τι διακυβεύεται. Για παράδειγμα, helicoptère (γαλλικά); porto, capitano (ιταλική); astronomía, Saturno (ισπανικά).

Για να βρείτε κοινές λέξεις στη γλώσσα που διδάσκετε, μπορείτε να αναζητήσετε δανεικές ή σχετικές λέξεις. Αυτή η μέθοδος είναι κατάλληλη για τις ευρωπαϊκές γλώσσες, αλλά τι γίνεται με τα υπόλοιπα, για παράδειγμα τα ιαπωνικά; Αποδεικνύεται ότι ακόμη και στη γλώσσα “μακριά” μπορεί κανείς να βρει αρκετά οικεία λόγια. Αυτό λειτουργεί ιδιαίτερα καλά αν γνωρίζετε αγγλικά και θέλετε να μάθετε μια άλλη γλώσσα. Πολλές γλώσσες δανείστηκαν λόγια από τα αγγλικά και προσαρμόστηκαν στην προφορά τους.

Έτσι συμπεριλάβετε τις δανειζόμενες και τις σχετικές λέξεις στην πρώτη λίστα νέων λέξεων. Θα είναι πολύ πιο εύκολο για σας να τα μάθετε από εντελώς νέες λέξεις, όχι σαν τα λόγια της μητρικής σας γλώσσας.

3. Δεν είναι απαραίτητο να ταξιδέψετε

Ένας άλλος λόγος (ή δικαιολογία, είναι πώς να κοιτάξουμε) είναι η άρνηση να μελετήσουμε μια ξένη γλώσσα στο γεγονός ότι οι άνθρωποι δεν μπορούν να επισκεφτούν άλλη χώρα στην οποία μιλούν αυτή τη γλώσσα. Χωρίς χρήματα, χρόνο, κλπ. Πιστέψτε με, δεν υπάρχει τίποτα στον αέρα μιας άλλης χώρας που θα σας έκανε να ξαφνικά μιλήσετε σε μια ξένη γλώσσα. Υπάρχουν περιπτώσεις που οι άνθρωποι ζουν σε άλλη χώρα για αρκετά χρόνια και δεν μαθαίνουν τη γλώσσα.

Αν χρειάζεται να βυθίσετε σε μια ξένη γλώσσα, δεν χρειάζεται να αγοράσετε ένα αεροπορικό εισιτήριο – μπορείτε να το κάνετε αυτό μέσω του Διαδικτύου. Αν θέλετε να ακούσετε συνομιλίες σε ξένη γλώσσα, εδώ είναι ένας ηλεκτρονικός πόρος του Tunein.com με περισσότερους από 100.000 τρέχοντες ραδιοφωνικούς σταθμούς από όλο τον κόσμο.

Υπάρχει μια παρόμοια εφαρμογή για smartphones σε iOS και Android (δωρεάν), στην οποία μπορείτε να βρείτε αρκετούς ραδιοφωνικούς σταθμούς στη γλώσσα που σπουδάζετε και να τις ακούτε κάθε μέρα οπουδήποτε. Εάν προτιμάτε να παρακολουθείτε βίντεο στη γλώσσα που μαθαίνετε, βρείτε τα πιο δημοφιλή βίντεο στη χώρα που θέλετε στον Πίνακα ελέγχου των Τάσεων του YouTube.

Πηγαίνετε στο Amazon ή χώρα Ebay η γλώσσα των οποίων πρόκειται να διδάξει (π.χ., amazon.es, amazon.fr, amazon.co.jp, και ούτω καθεξής. Δ), και να αγοράσουν την αγαπημένη σας ταινία ή τηλεοπτική σειρά σε μια ξένη γλώσσα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ειδησεογραφικές υπηρεσίες διαφόρων χωρών, για παράδειγμα France24, Deutsche Welle, CNN Español και πολλά άλλα.

Για να διαβάσετε τα υλικά σε μια ξένη γλώσσα, εκτός από τις ίδιες υπηρεσίες ειδήσεων σε διάφορες χώρες, μπορείτε να προσθέσετε blogs ανάγνωσης και άλλους δημοφιλείς ιστότοπους και μπορείτε να τα βρείτε στην ιστοσελίδα της Alexa. Εάν είναι δύσκολο να μεταφράσετε ξένες άρθρα αμέσως, στο Chrome υπάρχει ένα πρόσθετο πρόσθετο που θα σας βοηθήσει να μεταφράσετε βαθμιαία διαφορετικές εκφράσεις σε μια ξένη γλώσσα μεταφράζοντας μέρη του κειμένου. Δηλαδή, διαβάζετε το κείμενο στη δική σας γλώσσα και σε ορισμένα μέρη του – σε μια ξένη γλώσσα.

4. Εκπαιδεύουμε στο Skype και όχι μόνο

Έτσι, έχετε ήδη τι να ακούσετε, τι να προσέξετε και τι να διαβάσετε και όλα αυτά με ζεστασιά και άνεση, με άλλα λόγια, στο σπίτι. Τώρα έρχεται η ώρα για το επόμενο στάδιο – μια συνομιλία με γηγενείς ομιλητές. Σε γενικές γραμμές, αν ο στόχος σας για την εκμάθηση μιας γλώσσας περιλαμβάνει την ομιλία σε αυτό, αυτό το σημείο θα πρέπει να είναι ένα από τα πρώτα.

  बाल कैसे बढ़ें: 14 सरल टिप्स जो निश्चित रूप से मदद करेंगे

Ας υποθέσουμε ότι αρχίζετε να μαθαίνετε ξένη γλώσσα. Χρειάζεται λίγος χρόνος για να μάθετε τις βασικές λέξεις και να επαναλάβετε αυτό που γνωρίζετε ήδη. Στη συνέχεια, επικοινωνήστε άμεσα με τους εγγενείς ομιλητές και αρχίστε να τους μιλάτε.

Για τον πρώτο διάλογο, δεν χρειάζεται πολλά λόγια, και αν ξεκινήσει η συζήτηση αμέσως μετά το έμαθαν, την ίδια ημέρα εμφανίζονται κενά στο λεξιλόγιο και θα είστε σε θέση να προσθέσετε τα ελλείποντα εκφράσεις στο λεξικό σας.

Για τέσσερις ή πέντε ώρες, θα έχετε το χρόνο να μάθουν μερικές λέξεις σε μια άλλη γλώσσα, και ο αριθμός τους είναι επιθυμητό να περιλαμβάνουν τέτοιες λέξεις και φράσεις όπως «γεια», «ευχαριστώ», «Μπορείτε να το επαναλάβετε;» Και «Δεν καταλαβαίνω.» Όλες οι λέξεις για τον πρώτο διάλογο μπορούν να βρεθούν στα βιβλία φράσης.

Τώρα για το πώς να βρεθεί ένας γηγενός ομιλητής και να επιβάλει τη δική του κοινωνία πάνω του. Και δεν είναι τόσο δύσκολο όσο φαίνεται. Για παράδειγμα, στον ιστότοπο Italki.com θα βρείτε επαγγελματίες εκπαιδευτικούς, άτυπη εκπαίδευση και ακόμη και απλούς συνομιλητές.

Επιπλέον, η εκπαίδευση είναι αρκετά φθηνή, για παράδειγμα, μπορείτε να βρείτε κινέζικα και ιαπωνικά μαθήματα στο Skype για $ 5 ανά ώρα. Αν εξακολουθείτε να πιστεύετε ότι μια μέρα της εκπαίδευσης είναι πολύ μικρή για να ξεκινήσει την επικοινωνία με έναν φυσικό ομιλητή, σκεφτείτε το γεγονός ότι η επικοινωνία μέσω Skype δεν σας εμποδίζει να ανοίξετε ένα αρχείο με τις βασικές φράσεις σε μια ξένη γλώσσα που δεν έχετε ακόμη χρόνο για να απομνημονεύσουν.

Επιπλέον, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Google Translate και κατά τη διάρκεια της διαδικασίας να μάθετε τις λέξεις που χρειάζονται στο παράθυρο διαλόγου. Δεν είναι εξαπάτηση, επειδή ο στόχος σας είναι να μάθετε πώς να μιλάτε και να το κάνετε καλά.

5. Μην χάσετε χρήματα. Οι καλύτεροι πόροι είναι δωρεάν

Για τη συνεχή προσοχή των φυσικών ομιλητών αξίζει να πληρώσετε, αλλά, όπως μπορείτε να δείτε, τα μαθήματα είναι γενικά μια δεκάρα. Όσον αφορά τις άλλες πτυχές της εκπαίδευσης – δεν είναι σαφές γιατί να πληρώσετε εκατοντάδες δολάρια, αν όλα αυτά μπορούν να ληφθούν δωρεάν. Στο Duolingo υπάρχουν εξαιρετικά δωρεάν μαθήματα σε διάφορες γλώσσες.

Εδώ όλα παρουσιάζονται με τρόπο παιχνιδιού, οπότε η εκμάθηση της γλώσσας θα είναι πιο ενδιαφέρουσα. Εάν γνωρίζετε ήδη αγγλικά και θέλετε να μάθετε κάποια άλλη γλώσσα, μια σειρά δωρεάν μαθήματα παρέχονται από το FSI και το Omniglot. Στις γλώσσες του BBC, μπορείτε να μάθετε τις βασικές φράσεις περισσοτέρων από 40 γλώσσες και στην ιστοσελίδα του About.com στο τμήμα Γλώσσες υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένες πτυχές διαφορετικών γλωσσών.

Με τη βοήθεια της υπηρεσίας Interpals μπορείτε να βρείτε έναν σύντροφο αλληλογραφίας από άλλη χώρα και στο My Language Excharge μπορείτε να βρείτε ένα άτομο που θέλει επίσης να μάθει τη γλώσσα και να επικοινωνήσει μαζί του στη γλώσσα της μελέτης. Και εδώ υπάρχουν μερικοί περισσότεροι πόροι που θα σας βοηθήσουν να μάθετε γλώσσες:

  • μια τεράστια βάση δεδομένων με φωνή που ενεργεί για τη σωστή προφορά σας περιμένει στο Forvo.
  • στην κοινότητα Rhinospike, μπορείτε να προσφέρετε φράσεις και λέξεις που θέλετε να ακούσετε σε μια ξένη γλώσσα και θα εκφραστούν από τους γηγενείς ομιλητές.
  • εάν δεν μπορείτε να βρείτε τη φωνητική ενέργεια της επιθυμητής φράσης, σε ακραίες περιπτώσεις υπάρχει Google Translate?
  • στον πόρο Lang 8 θα βρείτε διορθωτές – μητρική γλώσσα ομιλητών που θα διορθώσουν τα κείμενά σας, και εσείς, με τη σειρά σας, διορθώνετε τα κείμενα των ανθρώπων που μαθαίνουν ρωσικά.

Όπως μπορείτε να δείτε, υπάρχουν αρκετές ευκαιρίες για δωρεάν εκπαίδευση και τι είναι καλύτερο – να αγοράσετε μαθήματα με έναν δάσκαλο ή να μελετήσετε ανεξάρτητα – αποφασίστε μόνοι σας. Πιθανώς, για κάποιον όπως.

6. Οι ενήλικες είναι καλύτερες λόγω ξένων γλωσσών από τα παιδιά

Τώρα που γνωρίζετε τόσα πολλά μέσα για να αρχίσετε να μαθαίνετε τη γλώσσα, πρέπει να αντιμετωπίσετε το μεγαλύτερο πρόβλημα. Αυτό δεν είναι γραμματική, ούτε λεξιλόγιο και όχι η έλλειψη προσωπικών πόρων. Πρόκειται για ζήτημα αυτοσυγκέντρωσης και εσφαλμένης εκτίμησης των δυνατοτήτων ενός ατόμου.

Η πιο κοινή παρερμηνεία που ακολουθείται από τη φράση “Εγώ παραιτηθώ” είναι η εξής: “Είμαι πολύ παλιά για να μάθω μια ξένη γλώσσα και να την κάνω καλά.” Υπάρχουν καλά νέα. Μια μελέτη του Πανεπιστημίου της Χάιφα έδειξε ότι οι ηλικιωμένοι είναι σε καλύτερη θέση να μαθαίνουν ξένη γλώσσα από τα παιδιά.

Σε αντίθεση με τα παιδιά, οι ενήλικες διαισθητικά κατανοούν τους κανόνες γραμματικής που δεν έχουν ακόμη εξηγηθεί στα μαθήματα ξένων γλωσσών. Επιπλέον, δεν υπήρξε ούτε μία μελέτη που να αποδεικνύει το αντίθετο.

Με την ηλικία, οι άνθρωποι δεν αποκτούν ιδιαίτερες δυσκολίες στη μελέτη μιας ξένης γλώσσας, εκτός από, φυσικά, τους γύρω παράγοντες. Στους ενήλικες, πολύς χρόνος πηγαίνει στην εργασία και πρέπει να μειώσετε τις ώρες εκπαίδευσης.

Επιπλέον, κανείς δεν θα επιτρέψει σε ένα παιδί να πετάξει ένα μάθημα ξένης γλώσσας εάν οι γονείς του το έγραψαν εκεί. Οι ενήλικοι δεν έχουν αυτόν τον περιορισμό και συχνά παραιτούνται. Έτσι, βρήκαμε τρία καλά νέα για όσους θέλουν να γίνουν πολυγλωσσοί:

Για να μάθετε γρήγορα μια ξένη γλώσσα, δεν χρειάζεστε χρήματα, ταξιδεύετε ή επιστρέφετε στην παιδική ηλικία.

Τόσες τρεις δικαιολογίες δεν θα λειτουργήσουν ξανά.

  כיצד לקבל עוד 32 GB בחינם על Yandex.Disk?

7. Επαναπληρώστε το λεξιλόγιό σας με τη βοήθεια μνημονικού

Η μηχανική επανάληψη δεν αρκεί. Παρά το γεγονός ότι πολλές επαναλήψεις μπορούν να εξουδετερώσουν κυριολεκτικά μια λέξη στη μνήμη σας, μπορείτε ακόμα να την ξεχάσετε. Επιπλέον, υπάρχουν λέξεις που δεν θέλουν να θυμούνται, παρά τη συνεχή επανάληψη.

Για τέτοιες “πεισματικές” λέξεις μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μνημονικά – την τέχνη της μνήμης. Έχετε έρθει με μια σύντομη αστεία ιστορία σχετικά με τη σωστή λέξη και με τη βοήθεια των ενώσεων το θυμάστε σθεναρά.

Μπορείτε να εφεύρουν τον εαυτό σας ή να χρησιμοποιήσετε ειδικούς πόρους, για παράδειγμα memrise.com. Σε αυτόν τον πόρο, οι χρήστες καταλήγουν σε διαφορετικές ιστορίες για ευκολότερη εκμάθηση γλωσσών και επιστημών. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ελεύθερα έτοιμες ιστορίες και να δημιουργήσετε τη δική σας.

8. Αγάπα τα λάθη σας

Περίπου το ήμισυ του παγκόσμιου πληθυσμού γνωρίζει περισσότερες από μία γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι ο μονογλωσσικός χαρακτήρας είναι ένα αξίωμα του πολιτισμού και όχι των βιολογικών παραγόντων. Αποδεικνύεται ότι εάν οι ενήλικες υποφέρουν στην ήττα των ξένων γλωσσών, ο λόγος δεν είναι στη γενετική. Ο πραγματικός λόγος είναι ότι το εκπαιδευτικό τους σύστημα είναι ελαττωματικό.

Το παραδοσιακό σύστημα διδασκαλίας ξένων γλωσσών είναι παρόμοιο με όλους τους άλλους ακαδημαϊκούς κλάδους. Η διαφορά μεταξύ της μητρικής σας γλώσσας και της γλώσσας που πρόκειται να διδάξετε αντιπροσωπεύεται ως συνδυασμός γραμματικών κανόνων και κανόνων για τη σύνταξη λέξεων που πρέπει να απομνημονεύσετε.

Όταν μάθετε όλους τους κανόνες, θα ξέρετε τη γλώσσα. Ακούγεται λογικό, σωστά; Το πρόβλημα είναι ότι δεν μπορείτε πραγματικά να «μάθετε» τη γλώσσα, απλά αρχίζετε να τη χρησιμοποιείτε. Αυτό δεν είναι ένα αντικείμενο που γνωρίζετε ή δεν γνωρίζετε, είναι ένα μέσο αλληλεπίδρασης μεταξύ ανθρώπων.

Οι γλώσσες δεν αποκτούν να τις αποθηκεύουν μόνοι τους – οι γλώσσες πρέπει να χρησιμοποιηθούν. Και όταν είσαι μόλις τώρα αρχίζουν να μαθαίνουν τη γλώσσα, είναι σημαντικό να αρχίσει αμέσως να επικοινωνήσει, ενώ άσχημο, με έμφαση, χρησιμοποιώντας το φτωχό λεξιλόγιο που έχετε ήδη αγοράσει.

Φυσικά, μπορείτε να αναβάλλετε συζητήσεις με τους ξένους σε εκείνες τις φορές που μπορείτε να πείτε σε μια ξένη φράση, «Συγγνώμη, παρακαλώ θα μπορούσε να σας απλόχερα μου πείτε, πού είναι το πλησιέστερο τουαλέτα;», αλλά στη συνέχεια «Μην μου πείτε πού είναι η τουαλέτα;» Φέρει το ίδιο πληροφορίες, μόνο χωρίς περιττές ανατροπές.

Σας συγχωρείται ότι είστε απλός, απλώς μαθαίνετε μια ξένη γλώσσα και όλοι αντιμετωπίζονται με κατανόηση. Μην νομίζετε ότι οι γηγενείς ομιλητές θα σας θυμούνται επειδή έχετε το θάρρος να μιλήσετε μαζί τους στη μητρική τους γλώσσα τόσο αδέξια.

Το καλύτερο που μπορείτε να κάνετε είναι να μην προσπαθήσετε να μιλήσετε τέλεια. Αντ ‘αυτού, αγαπούν τα λάθη σας. Όταν μαθαίνεις κάτι, κάνεις λάθη όλη την ώρα. Εκπαιδεύετε, βελτιώστε τις γνώσεις σας και προχωρήστε.

9. Δημιουργήστε εύλογους στόχους

Ένα άλλο λάθος των περισσότερων προσεγγίσεων στην εκμάθηση ξένων γλωσσών είναι η έλλειψη συγκεκριμένου και εύλογου στόχου. Για παράδειγμα, αν έχετε αποφασίσει να μάθετε αγγλικά από το νέο έτος, όταν μάθετε ότι έχετε επιτύχει το στόχο, έχετε “μάθει” αυτό; Στόχοι όπως αυτό φέρνουν μόνο ατέλειωτη πικρία, κάτι σαν: “Δεν είμαι ακόμα έτοιμος, δεν έχω μάθει ολόκληρη τη γλώσσα”.

Οι εύλογοι στόχοι έχουν πέντε υποχρεωτικά χαρακτηριστικά: συγκεκριμένα, μετρήσιμα, επιτεύξιμα, σχετικά και περιορισμένα στο χρόνο. Για να αρχίσετε να επιδιώκετε τον εύλογο στόχο της εκμάθησης γλωσσών, συνιστάται να εξοικειωθείτε με την ευρωπαϊκή ταξινόμηση κατά επίπεδα ιδιοκτησίας.

Αυτό θα σας βοηθήσει να ορίσετε συγκεκριμένο στόχο και να παρακολουθήσετε την πρόοδό σας. Τώρα πολλά σχολεία για τη μελέτη ευρωπαϊκών γλωσσών εισήγαγαν την ίδια ταξινόμηση, έτσι ώστε, πιθανώς, πολλοί από εσάς να είστε εξοικειωμένοι με αυτό. A – αρχάριος, Β – ενδιάμεσος (ενδιάμεσος) και C – προχωρημένος (προηγμένος).

Και σε κάθε επίπεδο υπάρχουν δύο υποδιαιρέσεις – αδύναμη (1 χαμηλότερη) και αυξημένη (2 άνω). Έτσι, για παράδειγμα, ο αρχάριος που προχώρησε στην εκμάθηση γλωσσών είναι Α2 και ο ασθενής προχωρημένος C1. Και το πιο σημαντικό, όλα αυτά τα επίπεδα προσδιορίζονται εύκολα χρησιμοποιώντας δοκιμές.

Τα επίσημα εκπαιδευτικά ιδρύματα μπορούν να σας δοκιμάσουν και να δώσουν ένα δίπλωμα σχετικά με το επίπεδο των γλωσσικών δεξιοτήτων. Τέτοιες δοκιμασίες μπορούν να διεξαχθούν σε αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά, ισπανικά, ιρλανδικά και άλλες επίσημες ευρωπαϊκές γλώσσες.

Παρά το γεγονός ότι αυτή η ταξινόμηση δεν είναι αποδεκτή για τις ασιατικές γλώσσες, μπορείτε ακόμα να περάσετε παρόμοιες εξετάσεις για τους Κινέζους και τους Ιαπωνούς. Έτσι τι θα προσπαθήσετε; Και τι σημαίνουν για εσάς οι λέξεις “κατοχή” και “τέλεια κατοχή”, αν τις μεταφράσετε σε πραγματικά επίπεδα;

Κατά κανόνα, η “κατοχή” αρχίζει με αυξημένο μέσο όρο (ανώτερο ενδιάμεσο, Β2). Αυτό σημαίνει ότι σε κοινωνικές καταστάσεις μπορείτε να μιλήσετε με τον ίδιο τρόπο όπως στη δική σας γλώσσα. Μπορείτε να επικοινωνήσετε χωρίς άγχος με έναν φίλο σε ένα μπαρ, να ζητήσετε από κάποιον πώς πέρασε το Σαββατοκύριακο και να μιλήσει για τις φιλοδοξίες και τις σχέσεις του με τους ανθρώπους.

Φυσικά, αυτό δεν είναι το επίπεδο της γλώσσας στην οποία μπορείτε να διεξάγετε επαγγελματικές δραστηριότητες. Αυτό απαιτεί υψηλότερο επίπεδο – C2 (προχωρημένο προηγμένο). Αλλά δεν θα δουλέψετε σε όλες τις γλώσσες που διδάσκετε;

Για να καταστήσετε το στόχο σας εφικτό, μειώστε τα αιτήματά σας. Για παράδειγμα, εάν εργάζεστε στα αγγλικά, με στόχο στο επίπεδο Γ2, και η γερμανική, η γαλλική και η ισπανική μάθει μόνο στο επίπεδο Β2, η οποία θα είναι αρκετό για συνομιλία, ανάγνωση, παρακολουθώντας ταινίες και προγράμματα σε αυτές τις γλώσσες.

Εάν επικεντρωθείτε σε συζητήσεις (ίσως και σε ανάγνωση) ενώ εκπαιδεύετε τη γλώσσα, θα είστε σε θέση να κυριαρχήσετε καλά τη γλώσσα σε λίγους μήνες. Και, τέλος, για να κάνετε το στόχο σας περιορισμένο χρονικά, είναι καλύτερα να θέσετε τον εαυτό σας ένα όριο αρκετών μηνών.

  كيفية التخلص نهائيا من السيلوليت في 5 خطوات

Τρεις ή τέσσερις μήνες για να αποκτήσετε ένα νέο επίπεδο είναι η ιδανική στιγμή. Δέστε το τέλος του στόχου σε ένα συγκεκριμένο γεγονός, το οποίο θα είναι σχετικά μικρή, όπως καλοκαιρινές διακοπές, τα γενέθλιά σας, η άφιξη των φιλοξενούμενων, και ούτω καθεξής. Δ να παρακολουθείτε την πρόοδό σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ειδικές εφαρμογές, όπως το ασανσέρ. Αλλά μια επιλογή στόχων για όσους διδάσκουν γλώσσες.

10. Από την συνομιλία (Β1) μέχρι την τέλεια κατοχή (C2)

Για να βελτιώσετε συνεχώς το επίπεδο της ομιλούμενης γλώσσας και να μάθετε να μιλάτε άπταιστα μέσα σε μόλις τρεις μήνες, θα πρέπει να εκπαιδεύετε συνεχώς. Τουλάχιστον μία ώρα την ημέρα πρέπει να μιλάτε ξένη γλώσσα και καλό είναι να επιλέξετε διαφορετικά θέματα για να μάθετε περισσότερες και περισσότερες νέες λέξεις που χρησιμοποιούνται στη συζήτηση.

Για παράδειγμα, μπορείτε να ξεκινήσετε την καθημερινή προπόνηση, ζητώντας από τον ερωτηθέντα πώς πέρασε την ημέρα και μιλώντας για τις εμπειρίες του. Στη συνέχεια, συνεχίστε για να συζητήσετε τι σας έχουν πει, μιλήστε για τις σκέψεις και τις απόψεις σας. Μιλήστε για το χόμπι σας, για τις φιλοδοξίες και τους στόχους σας, για αυτό που δεν σας αρέσει, για το πώς σκοπεύετε να περάσετε τις διακοπές σας κ.λπ.

Η μετάβαση από το Β1 σε Β2 σε σύντομο χρονικό διάστημα είναι αρκετά δύσκολη, και θα κάνετε τόσα πολλά λάθη. Αλλά, όπως ειπώθηκε πριν, τα λάθη είναι η πρόοδό σας και η μετακίνηση προς τα εμπρός. Μετά από τακτική εκπαίδευση στην ομιλία, θα αρχίσετε να καταλαβαίνετε καλύτερα τους γραμματικούς κανόνες. Ωστόσο, αυτή η προσέγγιση δεν λειτουργεί με όλους: είναι πιο βολικό για κάποιους να μάθουν γραμματική από την αρχή της εκπαίδευσης.

Όταν μεταβαίνετε στο επίπεδο B2, η πραγματική διασκέδαση θα ξεκινήσει. Μπορείτε ήδη να αποκτήσετε ένα υψηλής ποιότητας buzz από την επικοινωνία με τα εγγενή ηχεία. Αλλά για να μεταβείτε στα επόμενα επίπεδα, δεν υπάρχει μεγάλη συζήτηση.

Θα πρέπει να διαβάσετε εφημερίδες, επαγγελματικές αναρτήσεις ιστολογίου και άλλα άρθρα που δεν θα ονομάσετε “εύκολη ανάγνωση”. Μπορείτε να εκπαιδεύσετε τον εαυτό σας κάθε πρωί για να διαβάσετε νέα από ξένες εφημερίδες και είναι επιθυμητό να λάβετε θέματα από διαφορετικές κατηγορίες.

Η επίτευξη της άριστης γνώσης της γλώσσας (C2) είναι ακόμη πιο δύσκολη. Εάν παίρνετε τις εξετάσεις σε αυτό το επίπεδο και αποτυγχάνετε, δώστε προσοχή στα λάθη σας. Για παράδειγμα, εάν περάσατε τη συζήτηση και τη γραμματική, αλλά η ακρόαση καταστράφηκε, είναι σαφές τι να αναζητήσετε στο μέλλον. Η εκπαίδευσή σας πρέπει να περιλαμβάνει ακρόαση ξένων ραδιοφωνικών σταθμών, συνεντεύξεις και άλλα ακουστικά υλικά.

11. Μάθετε να μιλάτε χωρίς ιδιαίτερη έμφαση

Στο επίπεδο C2, γνωρίζετε τη γλώσσα και το μέσο, ​​αλλά μπορείτε να έχετε ακόμα μια έμφαση και μπορείτε να κάνετε κάποια λάθη. Εξαρτάται λιγότερο από το επίπεδό σας και περισσότερο από δύο παράγοντες.

Παράγοντας 1. Η προφορά και ο τόνος σας

Η προφορά είναι προφανής. Αν δεν μπορείτε να προφέρετε σωστά το “r” στα Αγγλικά, οποιοσδήποτε φυσικός ομιλητής θα αναγνωρίσει τον ξένο σε εσάς. Δεν είστε συνηθισμένοι να κάνετε τέτοιους ήχους και οι μύες της γλώσσας δεν αναπτύσσονται με τον σωστό τρόπο. Αλλά αυτό μπορεί να αλλάξει: ένα καλό βίντεο στο YouTube με μια λεπτομερή περιγραφή της προφοράς θα βοηθήσει να απαλλαγούμε από την προφορά.

Πολύ πιο σημαντικός ήχος, αν και συχνά χάνονται. Βήμα, άνοδο, πτώση και προφορά με λόγια. Προκειμένου η ομιλία σας να είναι παρόμοια με την ομιλία των εγγενών ομιλητών, από την αρχή μπορεί κανείς να ακολουθήσει τη μουσικότητα και το ρυθμό της ομιλίας και να προσπαθήσει να τις αντιγράψει. Μπορείτε να ασκήσετε τον τόνο αντιγραφής σε έναν ειδικό πόρο The Mimic Method.

Παράγοντας 2. Κοινωνική και πολιτιστική ολοκλήρωση

Ανεξάρτητα από το πόσο καλά ξέρετε μια ξένη γλώσσα, οι άνθρωποι διαφορετικής εθνικότητας δεν σας αναγνωρίζουν για τη δική τους. Ίσως δεν χρειάζεται καν να μιλούν τη μητρική γλώσσα, και θα πρέπει να χρησιμοποιήσει είτε ρωσική ή την αγγλική γλώσσα (με την προϋπόθεση ότι έχετε μάθει μια άλλη γλώσσα να είναι λίγο απογοητευτικό).

Και το σημείο εδώ δεν είναι ούτε ότι δεν μοιάζετε με κάτοικο αυτής της χώρας προς τα έξω, σε μεγαλύτερο βαθμό δεν είστε σαν τη συμπεριφορά. Φοράτε διαφορετικά, συμπεριφέρεστε διαφορετικά, πηγαίνετε, θηλάζετε, κρατάτε τα χέρια – δεν είναι όπως οι ξένοι.

Τι πρέπει να κάνω; Όπως και με τον ήχο, μπορείτε απλά να αντιγράψετε τη συμπεριφορά. Παρατηρήστε τους ανθρώπους, δώστε προσοχή σε όλα τα χαρακτηριστικά της συμπεριφοράς και σύντομα θα παρατηρήσετε τις διαφορές. Αν αντιγράψετε συμπεριφορά, ρυθμό ομιλίας, χειρουργική επέμβαση και άλλους παράγοντες, οι αλλοδαποί θα αρχίσουν να μιλούν μαζί σας στη μητρική τους γλώσσα.

12. Γίνετε Πολύγλωσσος

Εάν ο στόχος σας είναι να μάθετε πολλές γλώσσες, μπορείτε να αρχίσετε να μαθαίνετε τα πάντα με τη μία, αλλά είναι καλύτερο να σταματήσετε σε ένα μέχρι να φτάσετε σε τουλάχιστον ένα ενδιάμεσο επίπεδο και να μιλήσετε με σιγουριά για αυτό. Μόνο τότε μεταβείτε στην επόμενη γλώσσα.

Παρά το γεγονός ότι μπορείτε να επιτύχετε σημαντική επιτυχία σε λίγους μήνες, να μιλήσετε τη γλώσσα που έχετε μάθει για το υπόλοιπο της ζωής σας, πρέπει να ασκείστε συνεχώς και να βελτιώνετε τις ικανότητές σας. Αλλά υπάρχουν καλά νέα: Εάν μάθατε να μιλάτε άπταιστα σε μια ξένη γλώσσα, θα παραμείνει μαζί σας για πολύ καιρό.

Πόσες γλώσσες γνωρίζετε και μπορείτε εύκολα να τις μελετήσετε;

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

Scroll to Top